может немного — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «может немного»

может немногоlittle

Или может немного йоги-поги?
A little Yogi Pogi?
Могу немного.
A little.
Если бы вы ребята, были бы более, хм, может немного более активными в развитии нашего братства.. Возможно какой-нибудь тест, для вас, дабы доказать честность ваших намерений...
If you guys were willing to perform a little act of devotion some task that would prove the sincerity of your feelings toward this organization.
А ещё я могу немного говорить по-французски.
And I can also speak a little French.
Может немного поможешь?
A little help?
Показать ещё примеры для «little»...
advertisement

может немногоbit

Михаэль, сидящий перед вами, ещё может немного слышать.
Michael, sitting there beside you... still hears a bit.
Мой возлюбленный отец, ко мне во владение попали письма, которые могут немного все изменить.
My beloved father, certain letters have come to light which might change things a bit around here.
Думаю все могут немного постоять, успокоиться.
I think everybody could stand to calm down a bit.
— А мы можем немного ее подчистить?
— Well, can we clean it up a bit?
Mожет, я могу немного ослабить.
Maybe I could loosen them up a bit.
Показать ещё примеры для «bit»...
advertisement

может немногоmaybe a little

Ну, может немного червей.
Well, maybe a little hearts.
Быть может немного шумная?
Maybe a little too noisy?
Может быть немного пенопласта, может немного пенопласта.
Thank God for that. Maybe a little Styrofoam, maybe a little Styrofoam.
— О, может немного.
— Oh, maybe a little.
Может немного гофрированного металла в качестве радиатора сюда?
Maybe a little corrugated sheet metal as a radiator here.
Показать ещё примеры для «maybe a little»...
advertisement

может немногоmaybe some

Да, мытьё варежками-мочалками, может немного жидкого мыла и просто... сосредоточиться...
Get washcloth mittens and maybe some liquid soap and just... focus.
Я просто хочу небольшую липосакцию и может немного подтянуть вокруг глаз.
I just want a little lipo and maybe some work around the eyes.
Может немного удобрений.
Maybe some fertilizer.
Может немного монгольской говядины.
Maybe some MongoIian beef.
Может немного этого прекрасного кукурузного хлеба что готовит ваша миссис если она не против.
Maybe some of that fine corn bread your missus make if she don't mind.
Показать ещё примеры для «maybe some»...

может немногоlittle bit

Если бы я только мог немного притормозить...
If I could just slow down a little bit...
Можешь немного подвинуться?
Could you shove down a little bit?
Можешь немного ускорить?
How about stepping on it a little bit?
Может немного пересмотрим тему проекта?
Maybe we should rethink the theme a little bit.
— Фрэнк, может немного посидишь за рулем?
Frank, will you drive for a little bit?
Показать ещё примеры для «little bit»...

может немногоcould have

Но можешь немного расстегнуть свой комбинезон?
But could you undo your dungarees a bit?
Мы можем немного попрактиковаться.
We could do some practising.
Но мы можем немного повеселиться.
But we could have some fun.
Гм, раз уж ты здесь, можешь немного помочь.
Um, as long as you're here, perhaps you could be of some help.
Вы можете немного подождать?
Could you wait for a moment?
Показать ещё примеры для «could have»...

может немногоget some

Теперь можешь немного поспать.
Get some sleep now.
Хорошо, мы можем немного поспать.
Well, let's get some shut-eye.
Думаю, я могу немного поспать.
Think I'm gonna get some shuteye.
Тогда я могу немного достать.
Then I can get some.
А потом можешь немного перекусить
And then get us some lunch.

может немногоjust

Я могу немного побыть один?
Just...
мы можем немного развлечься.
I'm just going to enjoy myself.
Дорогой, а можешь немного прибраться в доме?
Honey, can you just clean up a little bit?
— Теперь мы можем немного повеселится?
— Now can we just have some fun?
Мы легко можем немного скроить.
We can just slice it off the top.

может немногоmay have

Собственно, Николас, можешь немного передохнуть.
Actually, Nicholas, yöu might as well take a break.
Если бы я был главой администрации вице-президента, готовящемся на следующую выборную кампанию, я бы мог немного размышлять о наших собственных слабостях, пытаясь представить как, как наша оппозиция может рассматривать нас, по отношению, скажем, приоритетов расходов в области здравоохранения.
If I were the vice president's chief of staff gearing up for the next campaign I might be doing some thinking about our own weaknesses. Trying to imagine how our opposition might be viewing us with regards to, say, health-care spending priorities.
У вас может немного закружиться голова.
It might make you feel a little light-headed.
Мы можем немного убрать в талии.
We might want to take it in at the waist.
Видите ли, наш сын был кандидатом на поступление в Марбери и в нашем рвении его туда устроить, мы могли немного перестараться.
You see, our son was a candidate for Marbury, and in our zeal to see him accepted, we may have come on a bit strongly.