может доказать — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «может доказать»

может доказатьcan prove

Вы можете доказать это сегодня вечером.
You can prove it tonight.
Мы можем доказать это и с медицинской и с юридической точки зрения.
We can prove this both medically and legally.
Но я могу доказать кражу в собственном доме!
But I can prove there was a theft in my house!
Я могу доказать это!
I can prove it! — What?
Мы можем доказать, что Колберт был в оранжерее.
We can prove Colbert was in that greenhouse.
Показать ещё примеры для «can prove»...
advertisement

может доказатьcan't prove

Уош, мы не можем доказать факт убийства, если неттрупа.
We can't prove a murder's been done if we can't produce a corpus delicti. Corpus delicti.
Ты не можешь доказать ни одного слова.
You can't prove a word of this.
Она ничего не может доказать.
She can't prove a thing.
Только она не может доказать это.
Only she can't prove it.
Я верю в вещи, которые не могу доказать.
I believe a lot of things I can't prove.
Показать ещё примеры для «can't prove»...
advertisement

может доказатьcould prove

Он может доказать, что вы неправы.
It could prove you wrong.
Она сказала, что они с Адамом были любовниками и что она это может доказать, что у Адама есть тату...
She said that she and Adam were lovers and she could prove it because he had a tattoo, and...
Он может доказать, что вы сошли с ума.
It could prove that you are crazy.
Если бы я мог доказать отсутствие всемогущего Бога, который с любовью отводит нас в мир иной, то уже давно это доказал.
If I could prove the non-existence of an omniscient God who lovingly guides us to the other side, I would.
Было бы здорово, если бы мы могли доказать это.
Be nice if we could prove it.
Показать ещё примеры для «could prove»...
advertisement

может доказатьproof

— Я в этом убеждена и могу доказать.
I am certain. I have proof.
Вы не можете доказать, что она вам это обещала.
You have no proof she ever made that promise.
— Вы можете доказать, что у вас с ним что-то было в реальности?
Yes? Ms. Park, do you have proof that you actually, physically, spent time together?
Чем можешь доказать, что ты мой внук?
What proof do you have that you're really my grandson?
Теперь он может доказать, что вьI дали взятку.
I know, I know. But now he says he has proof that you even initiated the bribe.
Показать ещё примеры для «proof»...

может доказатьcouldn't prove

Что он видел, но не мог доказать.
I loved what he saw but couldn't prove.
Я не мог доказать то, что видел и слышал.
I couldn't prove what I'd seen and heard.
Я не мог доказать, что я чего-то стою.
I couldn't prove my worth.
Мы не могли доказать ничего, до сих пор.
We couldn't prove anything, until now.
Моя вина была очевидна, но Валентайн не мог доказать ее.
I was as guilty as sin, but Valentine couldn't prove it.
Показать ещё примеры для «couldn't prove»...

может доказатьcan't even prove

Вы не можете доказать факт кражи, так как ваш главный свидетель и подозреваемый -Джозеф Марль мертв.
You can't even prove anything was stolen, since the prime witness the number one suspect, and rightly so, Joseph Marlo, is dead.
В данный момент мы не может доказать, что эти мины существуют, но если начнётся война, клингоны в состоянии отрезать Дип Спейс 9 и всю баджорскую систему.
At the moment, we can't even prove these mines exist, but if war comes the Klingons would be able to cut off Deep Space 9 and the entire Bajoran system.
Мы даже не можем доказать, что Окурро трогал её.
We can't even prove Ocurro touched it.
я пробовал, но кто бы это ни был, он изменил мой пароль, так что я даже не могу доказать, что это моя страница
I tried, but whoever did this changed my password, so I can't even prove it's my page.
Мы даже не можем доказать, что Кейдан работал на Эллиса.
We can't even prove Kaden was working for Ellis.
Показать ещё примеры для «can't even prove»...

может доказатьcan show

Теперь ты можешь доказать, что эти кварки асимптотически свободны при большой энергии.
Now you can show that quarks are asymptotically free at high energies.
Заговорщики знали, кто он такой, а теперь я могу доказать, что и мы тоже знаем.
— The plotters know who he is, and now I can show so do we.
Оружие было законно конфисковано на основании ордера на обыск, Ваша честь. Защита может доказать, что ордер был выдан на основании ложного утверждения сержанта Корсака.
The defense can show that warrant was issued based upon a false statement by sergeant detective Korsak.
Мы можем доказать твоей матери, что она ошибалась на наш счет.
But we can show your mother that she was wrong about both of us.
Мы можем доказать, что действия руководства вызвали его депрессию
We can show that their conduct was designed to make him depressed.
Показать ещё примеры для «can show»...

может доказатьable to prove

Я не мог доказать этого.
I was never able to prove it.
С этой моделью я мог доказать, что Освальд действовал не один, но я доказал, как они замели следы, несмотря на множество улик.
With this model I was able to prove that not only did Oswald not act alone, but I proved how they were able to cover their tracks with all the evidence they left behind.
Это может доказать, вне всякого сомнения... То есть другая жизнь... После этого.
If we were able to prove beyond a shadow of a doubt that there is a life beyond this.
Вас бы давно уже выгнали, если бы власти могли доказать кое-какие слухи.
You would have already been fired, if the authorities were able to prove some rumors.
Вряд ли там могли доказать это или вернуть деньги.
Not that they were able to prove it or recover the money.
Показать ещё примеры для «able to prove»...

может доказатьevidence to

Мы не можем доказать, что это не так, но мисс Чэдвик говорит, она хитрая.
We've no evidence to the contrary, but Miss Chadwick says she's sly.
Ты абсолютно уверен, что можешь доказать это?
Are you absolutely convinced you've got the evidence to back this up?
Можешь доказать обратное?
You have evidence otherwise?
И ты можешь доказать то, что сказал об этом парне?
And you have evidence to back up what you said about this guy?
Но мы не могли доказать иного.
But we never had any evidence to the contrary, so...
Показать ещё примеры для «evidence to»...

может доказатьcannot prove

Я держу сферу знаний, в которой есть много истинных утверждений, но есть и те, которые я не могу доказать.
So, here I have a sphere of knowledge that contains a lot of true statements, but there are some of them here that I cannot prove.
— Я не могу доказать это.
— I cannot prove that.
Мы не можем доказать, что мистер Харрогейт невиновен, пока не покажем, как кто-то другой мог пробраться в хранилище.
We cannot prove Mr. Harrogate is innocent unless we can show how someone else got into the vault.
Это все хорошо, но мы же не можем доказать, то она превысила допустимую норму без анализа крови или мочи — и точка.
That's all great, but we still cannot prove she was legally over the limit without a concurrent blood or urine test ... period.
Мисс Хьюз не может доказать, что у моего клиента были причины для разглашения информации о личной жизни мисс Воллинг.
Ms. Hewes cannot prove that my client had any reasons to expose Ms. Walling's personal life.
Показать ещё примеры для «cannot prove»...