able to prove — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «able to prove»

able to proveсможем доказать

We may never be able to prove otherwise.
И мы никогда не сможем доказать обратное.
So I think we can safely say that no matter what transpired here, we will never be able to prove a 459.
Думаю, мы с уверенностью можем сказать, что что бы здесь ни произошло, мы никогда не сможем доказать 459 статью.
Well, with the kind of team Brian had, there's no way we'll be able to prove that he was at the U.N.Y. pool.
Ну, учитывая, какая у Брайана была команда, мы никак не сможем доказать, что он был в бассейне U.N.Y.
You think we're gonna be able to prove that that's how he found him?
Думаешь, мы сможем доказать, что он нашёл его именно так?
If you're lucky, we'll be able to prove that Matt Kirkley, whoever he is, piggybacked on your hack of the other students.
Если тебе повезет, мы сможем доказать, что Мэтт Киркли, кем бы он ни был, подключился к твоему взлому других студентов.
Показать ещё примеры для «сможем доказать»...
advertisement

able to proveдоказать

The Narns will never be able to prove that it was done at your instigation.
Нарнам ни за что не доказать, что теракт осуществлен с вашей подачи.
In a soon to be published companion study, researchers hope to be able to prove through a series of controlled experiments that water quenches your thirst.
В настоящий момент они проводят опыты, в результате которых надеются доказать, что вода утоляет жажду.
You should be able to prove it to him!
Ты должен доказать ему это!
Even if that were true... never be able to prove it.
Даже если бы это было правдой... вам это никогда не доказать.
I mean, this stuff is real. We have to be able to prove it.
Но это же по-настоящему, нужно это доказать.
Показать ещё примеры для «доказать»...
advertisement

able to proveможем доказать

We may not be able to prove right now that you had your Uncle killed, Gizmo, but we have plenty of time.
Сейчас мы не можем доказать, что ты убил своего дядю, но у нас полно времени.
We might be able to prove the cops never really tried to find out who did.
Мы можем доказать, что копы никогда не пытались выяснить, кто это сделал.
Oh, I just came by to let Gizmo know that we may not be able to prove right now that he had his Uncle killed --
Я просто зашла сказать Гизмо, что мы сейчас конечно не можем доказать, что он убил своего дядю...
We might not be able to prove our case in court... but that doesn't mean we can't punish them.
Возможно, мы не можем доказать, нашу версию в суде... но это не значит, что мы не можем их наказать.
But you were never able to prove it.
Но вы не могли доказать.
Показать ещё примеры для «можем доказать»...