много энергии — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «много энергии»

много энергииlot of energy

В тебе много энергии.
You have a lot of energy.
Огонь сложно контролировать. Он внезапно разгорается, сжигает много энергии и неожиданно умирает.
They caused a lot of trouble, are hard to control, they flare up they burn a lot of energy... and then they suddenly die.
Он, должно быть, потерял много энергии, исчезнув таким образом.
It had to expel a lot of energy to escape like this.
Юпитер производит много энергии, благодаря своему движению.
Jupiter generates a lot of energy because it really moves.
Это очень много энергии.
That is a lot of energy.
Показать ещё примеры для «lot of energy»...
advertisement

много энергииmuch energy

Похоже, так много энергии тратится впустую.
Seems so much energy gets wasted.
Злость отнимает слишком много энергии.
Getting mad takes too much energy.
Почему такой умный парень, как ты... тратит так много энергии, чтобы причинять боль людям?
Why does an intelligent fellow like yourself... spend so much energy hurting other people?
О, у этой девушки слишком много энергии...
Oh,that girl has too much energy.
У меня так много энергии.
I have so much energy.
Показать ещё примеры для «much energy»...
advertisement

много энергииmuch power

Она забирает много энергии, коммандер.
It consumes much power, commander.
Слишком много энергии, Лиз!
Too much power, Liz!
По прежнему слишком много энергии из ядерного реактора.
Still too much power from the nuclear reactor.
Возможно, они думали, что им нужно так много энергии, сколько они могут получить.
Maybe they thought that they needed as much power as they could get.
Плохо и еще хуже. Слишком много энергии идет на орудия.
Too much power is going to the weapons.
Показать ещё примеры для «much power»...
advertisement

много энергииenergy

Когда вода и дерево сталкиваются, их союз даёт много энергии.
When wood meets water, the combination should be overflowed with energy.
У нее было много энергии, когда она бросила пить.
She had all this energy when she quit drinking.
Не трать много энергии.
Got that energy back.
Я даже думал увеличить его, чтобы скрасить казнь Баррета... но ваше неподчинение показало, что в вас слишком много энергии.
In fact, I thought about increasing them to make the hanging of Barrett more palatable... .. but this disobedience shows you have energy to burn.
Просто тебе понадомится много энергии для командных игр.
Just that you'll need your energy for the team games, you know.
Показать ещё примеры для «energy»...

много энергииlot of power

Прибор... использует много энергии.
It, uh... Uses a--a lot of power.
Она жрёт много энергии.
That thing probably pulls a lot of power.
Для этой проекции требуется очень много энергии, поэтому я на орбите сверхновой.
And it takes a lot of power to send this projection. I'm in orbit around a supernova.
Ты знаешь, это потребует много энергии.
You know, it'd take a lot of power.
Я должен обогреть эту штуку, и я не хочу, чтобы на это ушло много энергии.
I need to heat this thing, and I don't want it to cost me a lot of power.