много узнал — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «много узнал»
много узнал — learned a lot
Я думаю, он многое узнал от меня.
I think he learned a lot from me.
Я многое узнал за очень короткое время.
I learned a lot in a very short time.
На своих театральных и психологических курсах я очень многое узнала о тонкостях человеческой натуры...
I learned a lot in my theater and psych classes about the human nature...
— Я много узнал.
— I learned a lot.
Я многое узнала о тебе, включая твою преданность Кэлен и своему дедушке.
I learned a lot about you, including how devoted you were to Kahlan and your grandfather.
Показать ещё примеры для «learned a lot»...
advertisement
много узнал — learned so much
Я уже так много узнала от вас всего за несколько предыдущих часов.
I have already learned so much from you just in the last few hours.
Я бы многое узнал.
I could have learned so much.
Мы многое узнали из того, что Эли записала в тетрадь Эмили по биологии.
We learned so much from what Ali wrote down in Em's bio book.
что ты многое узнал за такое короткое время.
I'm impressed that you learned so much in such a short time.
Я так много узнал про боулинг.
I've learned so much about-about bowling,
Показать ещё примеры для «learned so much»...
advertisement
много узнал — learn
Но по этой раковине мы можем многое узнать о жизни ее хозяина.
But from the shell, we can learn about its life.
Ты можешь многое узнать и не из подобной школы.
There you can learn something. Not like at school.
Всегда многое узнаёшь о людях, когда играешь в эту игру.
You can always learn something new about people playing truth or dare.
Возьми меня к себе. Посмотрю и сразу многое узнаю.
Invite me to your house, I'll look around and learn quickly.
И через него можно многое узнать о жизни, даже если не выиграл.
And you can learn lessons about life even if you don't win.
Показать ещё примеры для «learn»...
advertisement
много узнал — lot
А ты знаешь, что по холодильнику можно много узнать о человеке?
You know, you can tell a lot about people from their fridge?
По прошествии лет, и возможности трезвого осмысления, я думаю существует растущее признание возможности что-то почерпнуть из изучения этих соединений, мы можем многое узнать, и это более чем возможный метод лечения, в особенности для групп пациентов для которых неэффективно обычное лечение,
With the passing of the years, and the opportunity for sober reflection, I think there's a groving appreciation that there may be something to gain from studying these compounds, there's a lot we can learn and there may very well be treatment models, particularly for patient populations for whom conventional treatments are ineffective, for whom the psychedelic model were utilized optimally, may provide great benefit.
Я понимаю, ты многое узнала о проблемах женщин в Стэнфорде, но даже если в этом нет необходимости, ты всё равно чувствуешь себя жертвой.
Okay, look, I understand that you took a lot of women's study classes at Stanford and that even though you've had ever possible opportunity, you still need to identify yourself as a victim.
Постоянно ходя за ними следом, я многое узнала об этой ненормальной.
Sneaking around after them all day has taught me a lot about this sicko. Evening.
Можно много узнать о женщине, посмотрев на ее книги.
Can tell a lot about a woman from her books.
Показать ещё примеры для «lot»...
много узнал — 've learned a great deal
И я многое узнала, рассматривая коровье сердце, которое мне дал мясник.
And I've learned a great deal from this cow's heart I got at the butcher shop.
Я многое узнал о жертве, мадемуазель.
I've learned a great deal, Mademoiselle, about our victim.
Я много узнала о путешествиях за эти годы.
I've learned a great deal about Travelling over the years.
Мы можем многое узнать, пока труп свежий.
We can learn a great deal from a fresh cadaver.
В последующие дни и недели мы многое узнаем о сложной жизни Скотта Локхарта.
In the coming days and weeks, we are going to learn a great deal about the troubled life of Scott Lockhart.
Показать ещё примеры для «'ve learned a great deal»...
много узнал — tell a lot
По вещам много узнаешь о людях.
You can tell a lot about people from their stuff.
Можно много узнать о человеке по его происхождению.
You can tell a lot by studying where he came from.
Можно многое узнать о человеке по его обуви.
You can tell a lot about a person from their shoes.
Возможно, мы многое узнаем о том, кто стоит за всем этим.
Might tell us a lot about who's behind all this.
Лен, из деклараций можно многое узнать.
Len, you can tell a lot about a person from taxes.