много общались — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «много общались»

много общалисьtalk much

И не так уж много общаемся.
We don't talk much.
Значит, вы не очень много общались.
I guess you two didn't talk much, then.
Ты сказала, что вы не слишком много общались.
You said you didn't talk much.
— Мы не так уж и много общаемся.
— We don't talk that much.
Как я уже говорил, мы не особо много общались, но каждый раз он мне звонил, когда выгуливал Уолтера.
My dad. Like I said, we didn't talk that much, but whenever he did call me, it was always when he was out walking Walter.
Показать ещё примеры для «talk much»...
advertisement

много общалисьtalk a lot

Мы много общаемся.
We talk a lot.
Знаешь, мы с Джесси много общаемся.
Me and Jesse talk a lot, is all, you know.
Вы ведь с Алексом много общались, да?
You and Alex, you talk a lot, yeah?
Мы познакомились онлайн, но много общались.
Well, we met online, but we've talked a lot.
Я говорила, мы много общались.
I told you, we talked a lot.
Показать ещё примеры для «talk a lot»...
advertisement

много общались've been around a lot of

Раньше мне никогда не приходилось много общаться с детьми, но София — это нечто.
I had never been around a lot of kids before, but Sofia's a blast.
Нужно много общаться, это хорошо для бизнеса.
Takes a lot of it to run a good business.
Поначалу мы много общались, но потом хор стал отнимать много времени, и я не хочу расстраивать ее.
I did a lot, at first, and then I just got really busy with the glee club and I don't want to upset her.
Я не так много общаюсь с людьми...
— I don't get to be in a lot of human conversations, so--
Последнее время вы много общались с Рэйчел?
Did you spend a lot of time with Rachel lately?
Показать ещё примеры для «'ve been around a lot of»...