мне просто нужно знать — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «мне просто нужно знать»
мне просто нужно знать — i just need to know
— Мне просто нужно знать?
I just need to know.
Сейчас мне просто нужно знать из каких материалов сделана оболочка реактора.
Right now, I just need to know what materials make up the reactor casing.
Мне просто нужно знать, есть ли здесь история клана Холбейн.
I just need to know if the Holbein clan history was here.
Мне просто нужно знать, есть они у тебя или нет.
I just need to know whether you have it or not.
Мне просто нужно знать что-либо, что выглядеть как будто я знаю как играть.
I just need to know enough to look like I know something.
Показать ещё примеры для «i just need to know»...
advertisement
мне просто нужно знать — i just want to know
Мне просто нужно знать, что мы можем.
I Just Want To Know That We Can. Okay.
Мне... мне просто нужно знать, где они.
I just — — I — — I just want to know where they are.
Мне просто нужно знать где она.
I just want to know where she is.
Мне просто нужно знать.
I just want to know it.
Мне просто нужно знать, что ты видел.
No, I just want to know what you saw.
Показать ещё примеры для «i just want to know»...