мне плевать — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «мне плевать»
На английский язык фраза «мне плевать» может быть переведена как «I don't care» или «I couldn't care less».
Варианты перевода словосочетания «мне плевать»
мне плевать — i don't care
Мне плевать, понимаешь или нет.
I don't care whether you know it or not.
Мне плевать даже если они из полиции.
I don't care if they're police.
Мне плевать чья она жена.
I don't care whose wife she is.
Я не знаю о чем ты говоришь и мне плевать.
I don't know what you're talking about and I don't care.
Мне плевать, есть у вас страховка или нет!
I don't care whether you're insured or not!
Показать ещё примеры для «i don't care»...
мне плевать — i care
Мне плевать, шевелится ли у него нога.
What do I care if his leg moves?
Мне плевать, как тебя зовут.
— But what do I care what your name is?
Да мне плевать, что она подумает.
What do I care what she thinks?
Мне плевать, что вы можете тут упасть замертво, это без меня!
For all I care you can drop dead, all of you, but without me!
Разбейте лагерь прямо здесь, на болоте... или на самой середине гнезда динозавра, мне плевать.
So, go ahead, set up base camp right here, or in a swamp, or in the middle of a Rex nest for all I care.
Показать ещё примеры для «i care»...
мне плевать — i don't give a damn
Мне плевать!
I don't give a damn !
Мне плевать, если только вы снова не бросите их где-нибудь.
I don't give a damn, long as you don't dump it around here.
Мне плевать !
I don't give a damn.
А мне плевать.
— I don't give a damn !
Мне плевать. Я на ногах с 8 утра вчерашнего дня.
I don't give a damn. I've been on duty since 8 AM yesterday.
Показать ещё примеры для «i don't give a damn»...
мне плевать — i don't give a shit
Мне плевать, как говорит Лолотта.
I don't give a shit, like Lolotte said.
Мне плевать, что ты полицейский!
I don't give a shit that you're a police officer!
ћожет, мне плевать.
Maybe I don't give a shit.
Честно говоря, мне плевать... понимаете вы это или нет.
Quite frankly, I don't give a shit... whether you understand that or not.
Мне плевать с кем он связан.
I don't give a shit who he's connected to.
Показать ещё примеры для «i don't give a shit»...
мне плевать — i don't give
— Мне плевать, что с ним случится.
— I don't give a darn what happens to him.
Что касается девчонки, то мне плевать, где она подохнет.
She can drop dead whenever she wants, I don't give a shit.
Послушай, мне плевать, чего ты там не досчиталась...
Listen, I don't give a shit that there's not enough...
Эй, мне плевать, в церкви мы или нет.
Hey. Hey, I don't give a fuck if this is a church, okay?
Мне плевать, на кого ты работаешь!
And you! I don't give a goddamn what agency you say you're working for.
Показать ещё примеры для «i don't give»...
мне плевать — i spit
Спрашивал меня, больно ли мне, а я плевал ему в лицо.
He asks me if it hurts and I spit at him like always.
Жители Альгадо, я плюю вам в лицо.
Citizens of Algado... I spit in your faces.
Я плюю на вас.
I spit on you.
Я плюю на его 500 тысяч долларов!
I spit on his $500,000!
Я плюю из моей норки.Большое дело.
I spit it out my hole.
Показать ещё примеры для «i spit»...
мне плевать — i don't
Капрал, мне плевать на твоё лицо.
Corporal, I don't mean with your blood. I gave him a couple of socks...
Мне плевать, даже если ты тигр!
I don't cate if you'te a tiget!
Мне плевать на Расти.
I don't punch a clock for Rusty.
— А мне плевать, что ты слышал.
I don't know anything.
Мне плевать на Биг Скай.
I don't.
Показать ещё примеры для «i don't»...
мне плевать — i don't give a fuck
— А мне плевать!
I don't give a fuck!
Мне плевать, что говорится в Книге перемен!
I don't give a fuck what the I Ching says!
Мне плевать, когда Вы заступили!
I don't give a fuck when you got on!
А мне плевать почему я такой, а не другой.
I don't give a fuck why I am the way I am.
Мне плевать!
I don't give a fuck!
Показать ещё примеры для «i don't give a fuck»...
мне плевать — i don't mind
Мне плевать, если вы рядом.
I don't mind as long as you're around.
Мне плевать, что меня обошли, лишь бы деньги были целы.
I don't mind being taken advantage of... if it isn't money out of my pocket.
Мне плевать, что кто-то называет меня убийцей.
I don't mind it when someone calls me a murderer.
Да мне плевать!
I don't mind.
— Мне плевать.
— I don't mind.
Показать ещё примеры для «i don't mind»...
мне плевать — fuck
А я плевал на её плач и это твоё ветеранство.
Well, fuck her tears! Fuck your faith!
Мне плевать, кто это сделал.
Fuck who did it.
Мне плевать на соседей.
Fuck the neighbors!
— Мне плевать на твои извинения!
Fuck your stupid apologies!
Убей Вики, убей Сэлви, Томми Комо, меня, пока не раздумал. Мне плевать.
You're killing yourself, the way you eat, you fat fuck!
Показать ещё примеры для «fuck»...