i spit — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «i spit»

i spitплевки

Hold up, I'm looking at my spit in the microscope.
Подожди, я рассматриваю свой плевок в микроскоп.
«Master of the house» isn't worth my spit!
«Наш трактирщик» не стоит даже моего плевка!
So is me spitting in your food.
Как и мои плевки в вашей еде.
I got a police commissioner so far up my ass if he spits it's coming out of my mouth.
Начальник полиции так глубоко залез ко мне в это самое, что каждый его плевок у меня изо рта вылетает.
I spit on her lies!
Плевки за её ложь!

i spitя плюю

Citizens of Algado... I spit in your faces.
Жители Альгадо, я плюю вам в лицо.
I spit on you.
Я плюю на вас.
I spit on his $500,000!
Я плюю на его 500 тысяч долларов!
I spit it out my hole.
Я плюю из моей норки.Большое дело.
I spit on you, vermin!
Я плюю на тебя, паразит!
Показать ещё примеры для «я плюю»...

i spitон плюнул

How he spat in the holy goblet in church of Valparaiso?
Ты хоть знаешь, что он плюнул в церкви в потир?
You saw him spit in my face.
Вы видели, он плюнул мне в лицо.
Tell the captain he spit in my soup.
Иди скажи капитану, он плюнул мне в суп!
He spit right in my French fries.
Он плюнул прямо мне в картошку фри.
You spat on me.
Он плюнул в меня.
Показать ещё примеры для «он плюнул»...

i spitона выплёвывает

Whenever we try to get her to drink she spits it up.
Всякий раз, когда мы пробуем ей дать попить, она выплёвывает это.
— Is she spitting up?
Она выплевывает?
She hasn't even eaten anything. Why is she spitting up?
Она же ничего не ела: что это она выплевывает?
You eat flies, beetles and spiders and you spit this out?
Вы едите мух, жуков и пауков, а это выплевываете?
You catch it in your mouth and you spit it out in the plate.
Ловите её ртом и выплёвываете её на тарелку
Показать ещё примеры для «она выплёвывает»...

i spitон выплюнул

First, I get these crazy low picks, then it spit out this string of numbers.
Сначала, я получил эти дикие низкие пики, затем он выплюнул эту строку чисел.
And he spit out his entire skeleton, like... Like... Like, bleh!
И... и он выплюнул весь свой скелет как...
Please. She hugged him, and he spit his gum out.
Она просто обняла его, а он выплюнул свою жвачку.
Do we spit it out on the floor or keep it in our mouths the rest of the time?
Выплюнуть еду на пол или держать во рту оставшееся время?
I spit it out.
Я все выплюнула.
Показать ещё примеры для «он выплюнул»...

i spitты плюёшься

And when you enunciate, you spit!
А при хорошей дикции ты плюешься!
Watching you spit is just a super bonus.
Смотреть как ты плюешься — — это просто супербонус!
Sometimes you spit when you talk.
Иногда ты плюешься во время разговора.
You spit like a priss.
Ты плюешься, как принцесса.
Watch out, they spit!
Осторожно, они плюются!
Показать ещё примеры для «ты плюёшься»...

i spitты наплевал

You spit on me, man!
Ты наплевал на меня, мужик...
You spit on us!
Ты наплевал на всех нас!
I came down here offering you an easy way out... and you spit it right back in my fuckin' face.
Я пришел предложить тебе легкий путь... а ты наплевал мне в лицо. Осторожнее.
I spit on you!
Мне наплевать на тебя!
Here we sat down at the table, prikazchitsa on the 1st place, I beside her , and daughter yes swelled , yes I spit on them!
Вот сели мы за стол, приказчица на 1-м месте, я подле неё, а дочери да надулись, да мне наплевать на них!
Показать ещё примеры для «ты наплевал»...

i spitего слюна

I still have his spit in my hair.
У меня до сих пор его слюна на лице.
His spit's gotta come in handy.
Его слюна может пригодиться.
I'm starting to think, Mendelson, that you just really like the taste of my spit.
Начинаю подозревать, Мендельсон, что тебе нравится вкус моей слюны.
It reads the DNA in your spit.
— Что? Он проверяет образец ДНК из слюны.
That's what makes up your spit, your blood, and your boogers.
Это то, что содержит твою слюну, твою кровь или твои козявки.
Показать ещё примеры для «его слюна»...