мне нужно немного — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «мне нужно немного»

мне нужно немногоi need some

Мне нужно немного денег, детка.
I need some dough, baby.
Мне нужно немного муки, Мистер Графтон, и 4 фунта кофе.
I need some white flour, Mr. Grafton, and four pounds of coffee.
Все равно, мне нужно немного земли.
Anyway, I need some of those lands.
Мадам, мне нужно немного денег.
Madam, I need some money.
Мне нужно немного денег на автобус.
I need some money to catch the bus.
Показать ещё примеры для «i need some»...
advertisement

мне нужно немногоi need a little

— Мартинес, мне нужно немного денег.
— Martínez, I need a little cash.
Иногда мне нужно немного тишины.
Sometimes I need a little silence.
Мне нужно немного побыть наедине.
I need a little alone time now.
Мне нужно немного развлечься.
I need a little change!
Мне нужно немного отвлечься.
I need a little distraction.
Показать ещё примеры для «i need a little»...
advertisement

мне нужно немногоi just need some

Мне нужно немного времени подумать, хорошо.
I just need some time to think, all right.
Мне нужно немного времени для себя.
I just need some personal time.
Мне нужно немного свежего воздуха.
I just need some air.
Просто мне нужно немного денег до понедельника.
I just need some cash till Monday.
Мне нужно немного пространства.
I just need some space.
Показать ещё примеры для «i just need some»...
advertisement

мне нужно немногоi'm gonna need a little

Томми, мне нужно немного откорректировать.
Tommy, I'm gonna need a little adjustment.
Мне нужно немного времени.
I'm gonna need a little while.
Йен, мне нужно немного больше помощи от тебя.
Ian, I'm gonna need a little more help than this.
Мне нужно немного времени.
I'm gonna need a little time.
Дон, мне нужно немного подумать об этом.
Dawn, I'm gonna need a little time to think about this.
Показать ещё примеры для «i'm gonna need a little»...

мне нужно немногоi just need a little

Мне нужно немного отдохнуть.
I just need a little rest.
Просто мне нужно немного времени чтобы в этом разобраться.
I just need a little time to sort this out.
Полагаю, мне нужно немного... ясности.
I guess I just need a little... clarity.
Мне нужно немного больше времени.
I just need a little more time.
— Просто мне нужно немного времени.
I just need a little time.
Показать ещё примеры для «i just need a little»...

мне нужно немногоi have to get some

Мне нужно немного вздремнуть.
I have to get some sleep.
Но мне нужно немного поспать.
But I have to get some sleep, kid.
Мне нужно немного информации.
Get me some information.
Мне нужно немного воды.
I had to get some water.
Мне нужно немного побыть в сознании.
I got to be conscious for this.
Показать ещё примеры для «i have to get some»...

мне нужно немногоi'm gonna need some

Мне нужно немного времени!
I'm gonna need some time!
Мне нужно немного денег.
Oh, oh. Um, I'm gonna need some money.
Мне нужно немного крови. — Натали, сдайте ей кровь.
I'm gonna need some blood.
Деньги моих предков завязаны на их развод, и мне нужно немного налички если теперь мне придется обеспечивать целую семью.
My parents' money is tied up in their divorce, and I'm gonna need some cash if I'm supporting a whole family now.
Мне нужно немного мяса.
I'm gonna need some meat.
Показать ещё примеры для «i'm gonna need some»...

мне нужно немногоi need a bit of

Мне нужно немного больше времени.
I need a bit longer.
Возможно, мне нужно немного больше опыта, чтобы... взяться за столь трудную задачу.
PERHAPS I NEED A BIT MORE EXPERIENCE IN ORDER TO, UH, TAKE ON SUCH A FORMIDABLE TASK.
Мне нужно немного развлечься.
I need a bit of relaxation.
Мне нужно немного размяться.
I need a bit of air.
Так вот, я нашел квартиру... и мне нужно немного денег повышение зарплаты.
and I need a bit of money up front, about a grand.
Показать ещё примеры для «i need a bit of»...

мне нужно немногоi need to get some

Мне нужно немного поспать.
I need to get some sleep.
Мне нужно немного денег.
I need to get some money.
Мне нужно немного подышать воздухом.
I need to get some air.
Мне нужно немного воды.
I need to get some water.
Мне нужно немного льда.
I need to get some ice.

мне нужно немногоi want some

Мне нужно немного сигарет.
I want some cigarettes.
А теперь нужно найти официанта и сказать ему, что мне нужно немного соуса чтобы разукрасить кое-кого.
So go get us a waiter and tell him I want some ranch dressing.
Мне нужно немного твоих витаминок для учебы... с защитной крышечкой от детей.
Want some of your study aid... the kind with the childproof cap.
Мне нужно немного удачи, но у меня её нет!
I want to have some luck but I have none!
Ты мне нравишься. Мне нужно немного денег.
— I don't want to kill you, Frenchy.