миллиметровый — перевод на английский
Варианты перевода слова «миллиметровый»
миллиметровый — millimeter
Так на шесть миллиметров.
Right. Six millimeter.
Три пушки, семьдесят пять миллиметров.
Three cannons of 75 millimeter.
Лазерный луч можно сузить до одной миллионной миллиметра.
The beam from this laser can be regulated to one millionth of a millimeter.
Точность рассчётов достигает до одной сотой миллиметра.
Precision parts, to the hundredth of a millimeter.
Это импульсная винтовка М-41А, калибра 10 миллиметров... с над— и подствольным 30-мм гранатометом.
This is an M-41A pulse rifle, 10 millimeter, with an over-and-under 30 millimeter pump-action grenade launcher.
Показать ещё примеры для «millimeter»...
advertisement
миллиметровый — millimetre
— Девять миллиметров.
— Nine millimetre.
Примерно одна миллиардная миллиметра.
— Around a billionth of a millimetre.
Атом довольно удивительная вещь, имеющая в поперечнике миллионную долю миллиметра.
Pretty amazing stuff for something a millionth of a millimetre across.
Допустимая погрешность составляет одну сотую миллиметра.
The tolerance of the shape is about 1/100th of a millimetre.
Как танцоры, мы учимся контролировать наши тела до последнего миллиметра, ведь если хоть один палец будет не на своём месте...
As dancers, we learn to be in control of our bodies down to the last millimetre because if even one finger is out of alignment...
Показать ещё примеры для «millimetre»...
advertisement
миллиметровый — inch
Мне знаком каждый миллиметр окружающего мира.
I know every inch of my environment.
Никто не мог сдвинуть ее хоть на миллиметр.
And she never budged an inch for anybody.
Загорел каждым миллиметром своего горячего тела.
Got a tan on every inch of my body.
— Каждый миллиметр.
— Every inch.
Теперь воткни её на шесть миллиметров.
Now, slide it in 1/4 of an inch.
Показать ещё примеры для «inch»...
advertisement
миллиметровый — nine-millimeter
Девяти миллиметровый.
Nine-millimeter.
Немецкий. Калибр 9 миллиметров. Времён Второй Мировой Войны.
German, nine-millimeter, made during the second World War.
Причина смерти обширное внутреннее кровотечение от одиночного огнестрельного ранения пулей, как выяснилось, калибра 9 миллиметров.
Our C.O.D. is massive internal hemorrhaging caused by a single gunshot wound from what appears to be a nine-millimeter round.
Единственная 9ти миллиметровая гильза лежала вот здесь.
Single nine-millimeter casing on the ground right there.
Не считая того, что у вертолетчиков пистолеты должны быть калибра 9 миллиметров.
The only handguns on that helicopter should be standard nine-millimeter.
Показать ещё примеры для «nine-millimeter»...
миллиметровый — mil
— Дай мне свой девяти миллиметровый.
— Give me your nine mil.
Смотри, калибр 7.62, длина 25 миллиметров.
See, 7.62 by 25 mil.
Либо 9 миллиметров, либо 38-й калибр на глаз.
Either nine mil or .380 from the look.
Здесь пуля. 9 миллиметров.
Got a slug here. Nine mil.
Полагаю, она знает, как обращаться с 37-ми миллиметровым.
I guess she does know her way around a 37 mil.
Показать ещё примеры для «mil»...
миллиметровый — mm
Пистолет, 9 миллиметров.
Glock, semiautomatic, 9 mm.
Итак, девять миллиметров горячего свинца сразу же прояснят это.
Well, 9 mm of hot lead should clear that right out.
Что бы я мог использовать сейчас, 20 метров статической веревки, толщиной 9.8 миллиметров.
What I could really use is about 20 meters of static rap rope, 9.8 mm.
— О, какая-нибудь мутная 8 миллиметровая....
Oh, some blurry 8 mm of...
9 миллиметров.
God, 7.9 mm!
Показать ещё примеры для «mm»...