место проживания — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «место проживания»

«Место проживания» на английский язык переводится как «place of residence» или «residence».

Варианты перевода словосочетания «место проживания»

место проживанияplace of residence

Последнее место проживания, Египет в 1997.
Last place of residence Egypt as of 1997.
— Но не её последнее место проживания.
— But not her last place of residence.
Мы должны осмотреть ваше место проживания.
We need to inspect your place of residence.
"Служебная инструкция о действиях в местах проживания.
An official memo of the findings made at the place of residence.
Мы пробиваем его место проживания
We're running down his place of residence.
Показать ещё примеры для «place of residence»...
advertisement

место проживанияresidence

Имя, сословие, место проживания...
Name, status, residence ... well!
Место проживания.
Residence.
Его последнее известное место проживания было в Вичите.
His last-known residence was, uh, Wichita.
В полиции она указала ваш адрес, как её постоянное место проживания.
— She gave the police your address as her residence.
Это будем вашим основным местом проживания пока мы не узнаем, кем вы являетесь.
This will be your primary residence until we figure out which one you are.
Показать ещё примеры для «residence»...
advertisement

место проживанияaccommodations

Слушай,ты уже проверила места проживания?
Um, listen, have you checked out the accommodations yet?
Он отказался поменять мое место проживания.
He refuses to change my accommodations.
Место проживания?
Accommodations?
Кого (кому) делает один говорить о месте проживания?
To whom does one speak about accommodations?
Однако, я бы хотел поговорить о жилье например, о твоем месте проживания.
I would, however, like to talk about accommodations, your living quarters, for example.
Показать ещё примеры для «accommodations»...
advertisement

место проживанияaddress

Я не сомневаюсь в его смелости, преданности, и даже в его месте проживания.
I do not discuss the qualities of courage and dedication of this man nor his address.
Место проживания?
Address?
Мы собрались на чрезвычайные слушания для решения по поводу места проживания двух несовершеннолетних детей,
We're assembled for an emergency hearing to address the continued custody of the two minor children,
Этот арест вызван необходимостью проверки согласно Кодекса G Закона о полиции и уголовных доказательствах, в части быстрого и эффективного расследования преступления, разрешающий законный обыск вашего места проживания, как части дознания.
This arrest meets the necessity test under Code G of the Police and Criminal Evidence Act, namely the prompt and effective investigation of an offence, permitting a lawful search of your address as part of our inquiry.
Последнее место проживания убитого в трёх километрах отсюда.
The victim's address is 2 miles away.