место действия — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «место действия»
«Место действия» на английский язык переводится как «setting».
Варианты перевода словосочетания «место действия»
место действия — setting
Во-первых, местом действия сделайте, пожалуйста, Японию.
Set it in Japan.
Место действия — Нью-Йорк, и надо разнести Манхэттен. Эй.
Set it in New York City and destroy Manhattan.
Он сказал, что место действия — Южная Африка, я просто сложил два плюс два.
He said it was set in South America, so I just thought two plus two equals...
Место действия сделал Японией, действующих лиц — всех японцами.
It's now set in Japan. They're a I Japanese.
Работаю над романом, место действия Италия.
Working on the new novel. It's set in Italy.
Показать ещё примеры для «setting»...
advertisement
место действия — scene
Перейдем ко дню убийства. Жака, своего пасынка, Поль Рено отправил в Чили, чтобы удалить с места действия.
Jack, the stepson of Paul Renauld, is sent to Chile, simply to remove him from the scene.
Немедленно «очистите» место действия и уничтожьте в доме все следы пребывания доктора Кима.
Clean up the scene and remove all traces of Dr. Kim at the safe house.
Конечно, она является первой на месте действия.
Of course, she wanted the scene first.
Персонажи, стиль, место действия, даже основной сюжет.
Uh, characters, tone, scene structure, even the basic plot.
Эй, они движутся. — машина скорой помощи на месте действий.
— Hey, hey, they're moving! — an emergency vehicle on the scene.
Показать ещё примеры для «scene»...
advertisement
место действия — place
Место действия Пауни.
The place is Pawnee.
Что бы тогда ни происходило, это было местом действия.
Whatever was going on, this was the place.
Место действия:
Place :
Место действия:
The place:
Место действия, Вавилон 5
The place, Babylon 5.
Показать ещё примеры для «place»...
advertisement
место действия — takes place
Место действия моих рассказов — Лондон.
My short story takes place in London.
Место действия книги — Франция.
I mean, the whole book takes place in France.
И хотя место действия Франция, её редко играют по-французски,..
And though it takes place in France it's rarely played in French,..
Но место действия было в Нью-Йорке.
But it took place in New York.
Место действия одного было в метро, но на самом деле оно было чистилищем, или тот, где солдаты США поменялись телами с иракцами.
The one that took place on the subway, but it was actually purgatory or the one where U.S. soldiers switched bodies with Iraqis.
Показать ещё примеры для «takes place»...