местные агенты — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «местные агенты»

местные агентыlocal agents

Кто из местных агентов работал над операцией? Коскарелли и Скримм.
— Are the local agents on the operation?
Все местные агенты соберутся.
All the local agents will meet.
Я сделаю пару звонков, свяжусь с местными агентами. Скажу, что мы забираем расследование.
I'll make some calls, tell the local agents that we're taking over the investigations.
Наши разведданные в лучшем случае точечны, но предполагается, что команда свяжется с местным агентом, который окажет помощь.
Our intel is spotty at best, but our team is scheduled to link up with a local agent who will assist.
advertisement

местные агентыlocal

Местный агент новостей, который возил меня в школу на русской машине.
It was a local newsagent who took me to school in a Russian car.
И вот что бросилось в глаза: на прошлой неделе он совершил серию звонков местному агенту по торговле недвижимостью.
The only thing of note was a series of phone calls to a local real estate agent all in the last week.
advertisement

местные агентыlocal estate agent

Жаловался, что всех местных агентов по недвижимости заставляют держаться подальше.
He's claiming the local estate agent had been warned off.
Мой брат ангел, чёрт возьми, извините, местный агент по недвижимости.
My brother the Hell's Angel, sorry, local estate agent.
advertisement

местные агентыby a c.i.a. field agent

Вы же знаете, а не разговариваю с местными агентами.
You guys know I don't talk to field agents.
За вами следит местный агент ЦРУ.
You're being watched by a C.I.A. field agent.

местные агентыour agent

Местные агенты опрашивают фермеров, которые могут быть вовлечены.
Field agents are talking to farmers who might be involved.
Только Карузо, местный агент, а что?
Just Caruso, our agent on the ground, why?

местные агенты — другие примеры

Наше начальство много теряет смешивая нас с местными агентами.
us desk jockeys don't have much cause to mingle with you hot-shot field agents.
Местные агенты ФБР на месте.
Local FBI's on the scene.
Если они пересядут на другой поезд в Стэмфорде, они могут быть где угодно, поэтому нам нужно связаться местными агентами на всех 35ти остановках.
If they switched trains in Stamford, they could be anywhere, so we need to contact local law agencies at all 35 stops.
Ознакамливаюсь с местными агентами разведки.
Just trying to familiarize myself — with the local ISI agents. — Mmm.
Местный агент убит.
Agent in place is down.
Показать ещё примеры...