мерки — перевод на английский

Быстрый перевод слова «мерки»

«Мерки» на английский язык переводится как «measures» или «precautions».

Варианты перевода слова «мерки»

меркиmeasure

Эта самая пара ей как по мерке.
This match was made exactly to measure.
Вот по этой мерке надо нам сплести лапти.
It is for this measure should we weave sandals .
Делали по моим меркам, убедитесь сами.
You understand, of course, it must be made to measure.
Теперь сохрани мерку и разведи руки в стороны.
Now, hold the measure and spread your arms out to the side.
Квантовая электродинамика, по любым меркам, поистине великолепное открытие.
Quantum electrodynamics is, by any measure, a truly magnificent discovery.
Показать ещё примеры для «measure»...
advertisement

меркиstandards

Но я не собираюсь жить по обычным меркам.
But I will not live by ordinary standards.
На первый взгляд — шедевр среди человеческих обществ, по меркам своего времени.
At first sight, a masterpiece of human societies, according to the standards of the time.
Беспощадный, даже по меркам Земли.
Savage, even by Earth standards.
Даже по твоим меркам, Гунвальд, это был перебор.
Even by to your standards, Gunvald, that was a bad move.
Разумеется, по вашим меркам... Вам это, без сомнения, покажется весьма провинциальным...
I suppose with your standards you find our life here very parochial.
Показать ещё примеры для «standards»...
advertisement

меркиmeasurements

Сделала я им мерку и поплелась на центральную усадьбу. Плетусь, а всё об Нюрке думаю.
I gave him her measurements and crawled to the center, thinking about Nyurka.
Дурацкий компьютер ошибся с мерками.
Stupid computer made a mistake in the measurements.
Если госпожа графиня позволит, я снял бы с неё мерки.
Only if the Countess will let me take her measurements.
Можно снять еще мерки?
Can I get a few more measurements?
Я могу взять у вас мерки и заказать что-нибудь для вас.
I can take your measurements and have something sent over.
Показать ещё примеры для «measurements»...
advertisement

меркиmerc

У Мерка через час другая вычитка ролей.
Merc has another table read in an hour.
Ёбаного Мерка?
Fucking Merc?
В Дедлайн Голливуд написали, что Кастор Сотто заменит Мерка.
Well, uh, «Deadline Hollywood» said that Castor Sotto was replacing Merc.
Я чуть не отказалась от повышения, потому что боялась обидеть Мерка.
I almost didn't take the job. 'Cause I didn't want to hurt Merc?
Представляю себе тебя и Мерка.
I'm picturing you with Merc.
Показать ещё примеры для «merc»...

меркиterms

В человеческих мерках?
In human terms?
По человеческим меркам, это ребенок шести лет.
In human terms, it is a child of six years.
Не постепенно, как предполагал Дарвин, а буквально мгновенно, если судить по меркам той же эволюции.
Not slowly and steadily as Darein predicted, but in evolutionary terms, almost instantly.
В 2077 году ты, по сегодняшним меркам,
In 2077, you are in today's terms...
По эволюционным меркам это всего лишь мгновение.
In evolutionary terms, that's no time at all.
Показать ещё примеры для «terms»...

меркиyears

Ей что, 59 по собачьим меркам?
What is she, 59 in dog years?
И сколько это по человеческим меркам?
What's that in dog years?
Дорогой, в по гейским меркам ты Джуди во время ожирения Сида Лафта.
Honey, in gay years, you're Judy during the Sid Luft obese period.
Ты старше ее, по собачьим меркам.
You're older than her in dog years.
Мне около 1100 лет по вашим меркам.
I'm about 1,100 in your years.