меня уговаривать — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «меня уговаривать»
меня уговаривать — i talked
А ты не собираешься меня уговаривать?
So you're not going to try and talk me into it?
Он не стал меня уговаривать.
He can't talk me into it.
Да, я уговаривал ее.
Yeah, I talked her up.
Я уговаривал ее прервать отношения с тобой.
I talked her out of the relationship.
До того, как всё это случилось, я уговаривал своего брата пойти учиться.
Right before it happened, I was talking to my cousin about going to school.
Показать ещё примеры для «i talked»...
меня уговаривать — i keep telling
Я уговариваю его поехать со мной в Нью-Йорк, чтобы он мог сосредоточиться на своих произведениях.
I keep telling him he should come to new York with me so he can really focus on his writing.
Я уговариваю себя держаться подальше, и я думал, что отказ от репетиторства создаст некоторую дистанцию.
I keep telling myself to stay away, and I thought that not tutoring you would create some distance.
Я уговариваю себя, что это была самозащита...
I keep telling myself that it was self-defense...
Я уговариваю себя... что это не имеет значения, это было не по-настоящему.
I keep telling myself... it doesn't matter. It wasn't real.
Вы знаете, мы с приятелем тусуемся довольно долго и все это время я уговариваю себя, что на самом деле это ничего не значит, понимаете?
You know, my buddy and I have been messing around for quite a while, and this whole time I kept telling myself that it didn't really mean anything, you know?
меня уговаривать — to convince me
Вот как я уговариваю съесть их.
That's how I convince them to eat it.
Ты представляешь, как долго я уговаривал её пойти?
To convince her to go?
Я уговариваю себя, что все хорошо. С тобой я счастлива.
I convince myself that everything's okay because when I'm with you I'm happy.
Обычно я уговаривал тебя взять такие случаи.
I usually have to convince you to take those cases.
Не надо меня уговаривать.
YOU DON'T HAVE TO CONVINCE ME.