меня только что дошло — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «меня только что дошло»

меня только что дошлоjust came to me

До меня только что дошло, что не так на том снимке.
It just came to me, what was wrong with that picture.
До меня только что дошло.
It just came to me.
advertisement

меня только что дошлоi just realized

Эй, до меня только что дошло — теперь когда еду доставят, я смогу на самом деле предложить кому-то достать тарелки.
Hey, I just realized-— when the food arrives, now I really can ask someone to get the bowls.
До меня только что дошло: Я терпеть тебя не могу!
I just realized I can't stand you!
advertisement

меня только что дошлоi just got it

До меня только что дошло.
I just got that.
Знаете что, до меня только что дошло.
You know what, I just got it.
advertisement

меня только что дошло — другие примеры

До меня только что дошло...
I just realised...
До меня только что дошло.
The confirmation has just been handed to me.
Извините, я не слушал, но до меня только что дошло, что это не застава Древних. Зачем бы Рейфам атаковать его?
Sorry, I... wasn't listening, but it just struck me that if this is an Ancient outpost, why would the Wraith leave it intact?