меня избегаешь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «меня избегаешь»

меня избегаешьavoiding me

— Вы меня избегаете?
Avoiding me?
Все меня избегают!
Everybody is avoiding me!
Почему ты постоянно меня избегаешь?
Why are you avoiding me?
Почему вы все меня избегаете?
Why are you people avoiding me?
Я пойму, если ты начнешь меня избегать.
I will understand if you decide to start avoiding me.
Показать ещё примеры для «avoiding me»...
advertisement

меня избегаешьi've been avoiding

Я избегала тебя по своей слабости, не хотела причинять тебе боль.
I've been avoiding you to keep you from suffering.
Я избегал заниматься сотнями неприятных дел с тех пор как вернулся с Z'Ha'Dum.
There are several hundred unpleasant things I've been avoiding doing since I got back from Z'Ha'Dum.
Сказать по правде, я избегаю свою семью.
To tell you the truth, I've been avoiding my family.
Ага, а это как раз то, чего я избегаю.
Yeah, that's exactly what I've been avoiding.
Я избегал разговоров об этом потому что знал, что ты расстроишься, как только я расскажу тебе.
I've been avoiding the whole thing... because I knew when I finally told you, it'd... It'd definitely sink in.
Показать ещё примеры для «i've been avoiding»...
advertisement

меня избегаешьi'm avoiding

Я избегаю парня, который называет меня Эбби И я боюсь потерять дружбу с самой хорошей женщиной, которую я уважаю.
I'm avoiding a guy who calls me Abby and I'm afraid I screwed up a friendship with the nicest woman I've ever met.
Я избегаю всех стимулянтов.
I'm avoiding all stimulants.
Я знаю, вы считаете, что я избегаю решения, что я слишком вовлечён, что я отрицаю ... Как бы вы это не трактовали.
I know you think that I'm avoiding a decision, that I'm overinvested, that I'm in denial... whatever way you want to put it.
Я избегаю ее.
I'm avoiding her.
Я избегаю боли?
I'm avoiding the pain?
Показать ещё примеры для «i'm avoiding»...
advertisement

меня избегаешьducking me

Потому что Стэн меня избегал.
Because Stan was ducking me.
Но всю неделю вы меня избегаете.
You've been ducking me for a week.
420)}Ты меня избегаешь или что?
Are you ducking me, or what?
Шон, ты не можешь вечно меня избегать.
Shawn, you can't duck me forever.
Зачем мне избегать моего любимого клиента?
Why would I duck my favorite client?

меня избегаешьdodging me

Дженна, ты меня избегаешь?
Jenna, are you dodging me?
Вы меня избегаете?
You dodging me?
Артур, ты меня избегаешь?
Arthur, you dodging me?
Почему ты меня избегаешь?
Why have you been dodging me?
Я избегала его.
Have to dodge him.