межа — перевод на английский

Варианты перевода слова «межа»

межаcaught in

И я как меж двух огней.
With me just caught in the middle.
Я по-прежнему нахожусь меж двух огней.
I keep getting caught in the middle!
Ты меж перекрёстных огней.
You were caught in the middle.
Ты бы оказалась меж двух огней.
You would've been caught in the crossfire.
И всегда будут пешки... легковерные люди, застрявшие меж двух огней.
And then there are the pawns-— chumps caught in the middle.
Показать ещё примеры для «caught in»...
advertisement

межаmeanwhile

Меж тем, он вытаскивает бутылку виски и заливает в себя пару глотков.
Meanwhile, he pulls out a bottle of whiskey and gulps down a few sips.
Межу тем, пакистанская армия уже оцепила район непосредственно вокруг посольства и обеспечивает безопасность на месте, до того, как воцарится порядок в столице.
Meanwhile, the Pakistani Army has sealed off the area immediately surrounding the embassy and will provide security at the site until order in the capital is restored.
Меж тем, вы, как стервятники, преследуете невинных, Ваш среднестатистический Рядовой Американец округляет числа, жульничает с квитанциями и никто на него косо не взглянет.
Meanwhile, as you vultures persecute the innocent, your average Joe Sixpack is rounding off numbers and fudging receipts, and no one looks at him twice.
И мой муж заблуждается, если думает, что он прислушается к голосу разума, меж тем это никогда не прекратится!
And my husband keeps deluding himself that he will listen to reason, meanwhile, it never stops! Whoo!
Меж тем, Кэмпбелл на девятой лунке со своим тестем, который ещё и клиент.
Meanwhile, Campbell's on the back nine With his father-in-law, who's also a client.
Показать ещё примеры для «meanwhile»...
advertisement

межаbramford mere

— На брамфордской меже.
— Out at Bramford mere.
Лаксман упоминал, что направляется к брамфордской меже?
Did Laxman say anything about going to Bramford mere?
Что вы можете мне рассказать о брамфордской меже?
What can you tell me about Bramford mere?
На брамфордской меже, у водоёма.
Down Bramford mere, by the water there.
На брамфордской меже.
Up by Bramford mere.
Показать ещё примеры для «bramford mere»...
advertisement

межаmere

— Брамфордская межа.
— Bramford mere.
Межа примерно в миле от неё.
The mere is about a mile or so outside.
Поэтому вы прочёсываете межу, так?
That's why you people's all over the mere, isn't it?
Он отправился на межу снять показания и сказал, что заберёт меня позже.
He went down to the mere to take readings and said he'd pick me up later.
Они любят межу из-за клевера, только им от него никакой пользы.
They like it down the mere for the clover, only it don't do them no good.
Показать ещё примеры для «mere»...