медсестра — перевод на английский
Быстрый перевод слова «медсестра»
На английский язык «медсестра» переводится как «nurse».
Пример. Медсестра взяла анализы у пациента. // The nurse took samples from the patient.
Варианты перевода слова «медсестра»
медсестра — nurse
А медсестра уже приходила?
Has the, uh, has the nurse been in yet?
Нет, но вы можете спросить у дежурной медсестры в конце коридора.
No, but you can ask the floor nurse at the end of the corridor.
Медсестра, этот пациент.
Nurse, this patient.
Вы тоже, медсестра.
You, too, nurse.
— Ты — медсестра.
All right, Nurse.
Показать ещё примеры для «nurse»...
медсестра — nurse's
А единственный предмет из кожи — сумочка медсестры!
The only piece of leather goods in the place was my nurse's handbag.
Работа медсестры трудна.
A nurse's job is tough.
И самая любимая буква в имени моей любимой медсестры — Энни.
It's two of the letters in my favorite nurse's name, A-nn-ie.
Кстати, в кабинете медсестры, ты смотрела на меня, пока я спал.
By the way, in the nurse's office, you were watching me while I was sleeping.
— Они есть на посту медсестры.
— At the nurse's station.
Показать ещё примеры для «nurse's»...
медсестра — school nurse
Школьная медсестра звонила сегодня, сказала, что Дебби нужны брекеты.
The school nurse called today to say that Debby's gotta have those teeth braces.
То, что он сделал с медсестрой...
What he did to the school nurse ...
— Я школьная медсестра.
— I'm a school nurse.
Она даже стала школьной медсестрой.
She actually became a school nurse.
— У медсестры.
From the school nurse.
Показать ещё примеры для «school nurse»...
медсестра — RN
Спасибо, Гиббс, Дипломированная Медсестра.
Thank you,Gibbs,RN.
Да, выяснилось, что Осгуд украла удостоверение у медсестры по имени Джейн Уэш, и использовала ее документы, чтобы устроиться на работу к доктору, чьим пациентом был Чарльз Биллингс.
Yes, it turns out Osgood stole the identity of an RN named Jane Wesh and she used her credentials to land a position at the doctor's office where Charles Billings was a patient.
Я дипломированная медсестра.
I'm an RN.
Я работаю медсестрой в скорой в больнице Святого Виктора.
I'm an RN at St. Victor's. Oh.
Вы медсестра?
You're an RN?
Показать ещё примеры для «RN»...
медсестра — nursing staff
Они думают, что медсестры — — их личная служба знакомств.
They think the nursing staff is their own personal dating service.
Но я хочу, чтобы Воглер считал, что я думаю, что это ты. И я хочу, чтобы Камерон, и Чейз, и Кадди, и Вильсон, и медсестры, и кассир на парковке тоже так думали.
And I want Cameron and Chase, Cuddy and Wilson, the nursing staff... and the cashier in the parking lot to think that too.
Если Вы не хотите оставаться, у нас есть прекрасные медсестры, прекрасные врачи.
If you don't want to stay, we have a great nursing staff, Great doctors.
Только для медсестёр.
Nursing staff only.
Медсестры сильно редеют после полуночи.
The nursing staff tends to thin out after midnight.
Показать ещё примеры для «nursing staff»...
медсестра — hospital nurse
И будучи опытной медсестрой вы могли убить мадам Ляйднер и мадмуазель Джонсон.
And, as a hospital nurse, you could easily have killed Madame Leidner — and Mademoiselle Johnson. — But...
Конечно есть мужчины, которые очень удачно изображают из себя женщин. Но нет, я уверен, что сестра Леттеран та за кого себя выдает. Компетентная медсестра.
Of course, there are many men who can impersonate women successfully, but no, it is my belief that Nurse Leatheran... is exactly what she says she is — a hospital nurse of the most competent.
Пойду найду медсестру и принесу тебе поесть.
I'm going to go find a hospital nurse and get you some of that hospital Jell-o.
Да, она замечательная медсестра, но мы ее совсем не знаем.
Yeah, she's a great nurse in the hospital, but we don't really know her.
С медсестрой.
A nurse over at the hospital.
медсестра — midwife
А вы — не медсестра.
And you're not a midwife.
Медсестрой не станешь за пару дней.
It takes weeks to become a midwife.
Да, а она — медсестра.
Yes, and she's a midwife.
Притворитесь медсестрой, или моей женой, или станьте моей женой по-настоящему!
Pretend to be a midwife, or pretend to be my wife, or be my wife.
Я медсестра. Пришла, чтобы увидеть миссис Дойл.
I'm the midwife here to see Mrs Doyle.
Показать ещё примеры для «midwife»...
медсестра — registered nurse
Не бойся. Я медсестра с дипломом. Сама только что в этой ванне купалась.
Now, I'm a registered nurse and this was my bath not a half hour ago.
Детектив Эндрюс, Дорис Осгуд никогда не была настоящей медсестрой... правильно?
Detective Andrews Doris Osgood never really was a registered nurse, is that correct?
Я ведь медсестра.
I'm a registered nurse.
Медсестрой на регистрации.
I'm a registered nurse.
Я медсестра, а теперь ещё и помощница ведьмы.
I'm a registered nurse, and now I'm side-kicking as a magician's assistant.
Показать ещё примеры для «registered nurse»...
медсестра — new nurse
Извини, это из-за новенькой медсестры.
Sorry. I'm breaking in a new nurse.
Привет, я новая медсестра.
Hi. I'm the new nurse.
Возможно, тебе попадётся новая медсестра, и она ничего не будет знать, а я скажу ей, что в тебя стреляли и наркосделка прошла неудачно.
Maybe you'll get a new nurse and she won't know anything, and I can tell her that you got shot in a drug deal gone bad.
Мне пришлось отвлечься и попросить зажать кровотечение, потому что новая медсестра не знает меня.
I had to actually look up and ask for a mesh wrap Because the new nurse didn't know me
Вы говорите это всем новым медсёстрам?
Do you say that to all the new nurses?
медсестра — scrub nurse
Все врачи в больнице мечтали поработать со мной. Я была чертовски хорошей медсестрой.
Every doctor in this hospital wanted me in their O.R.I was known as a damn good scrub nurse.
Я буду контролировать, что операционная медсестра отделяет Ваши макро-иссекатели от микро-иссекателей.
— Mm-hmm. — I will make sure that the scrub nurse separates your macrodissectors from your micros.
Потом оставь здесь с медсестрой.
Then leave him here with a scrub nurse.
Я сама подумывала распустить пару сплетен, об операционной медсестре, которая унаследовала 50-т штук.
I'm thinking of starting one myself, about the scrub nurse who inherited 50 grand.
Ну, медсестры поговаривают что никогда такого не видели.
Well, scrub nurses are saying they've never seen anything like it.