медицинская страховка — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «медицинская страховка»

«Медицинская страховка» на английский язык переводится как «medical insurance» или «health insurance».

Пример. Медицинская страховка помогает снизить расходы на лечение. // Medical insurance helps reduce healthcare costs.

Варианты перевода словосочетания «медицинская страховка»

медицинская страховкаmedical insurance

Прощай моя медицинская страховка.
Shit. There goes my medical insurance.
— У него нет медицинской страховки?
— He has no medical insurance? — No.
Медицинскую страховку?
Medical insurance?
Я подтасовывал записи в бухгалтерских книгах, чтобы внести 4х из своих 5ти жён в платёжную ведомость для получения медицинской страховки на них.
I manipulated the books to put four of my five wives On payroll to get medical insurance for them.
У меня отличная медицинская страховка.
I have great medical insurance.
Показать ещё примеры для «medical insurance»...
advertisement

медицинская страховкаhealth insurance

В этот раз мама хочет выйти замуж за мужчину с крупной медицинской страховкой.
This time, mom wants to marry someone with a lot of health insurance.
Взгляни, что это за медицинская страховка?
Come on, what is this health insurance?
Я думаю завтра должны придти по поводу медицинской страховки.
I was thinking, that health insurance has to be in tomorrow.
Слушай, занимайся медицинской страховкой, ты— большой обманщик.
Listen, do the health insurance, you big fake.
Он должен благодарить Бога за медицинскую страховку.
Thank goodness he had health insurance.
Показать ещё примеры для «health insurance»...
advertisement

медицинская страховкаhealth care

У него была идея что медицинская страховка, пенсия, даже отпуск должен быть сохраняемыми.
He had this idea that health care, pensions, even vacation time ought to be portable.
У неё ещё не было медицинской страховки.
No health care yet.
У тебя будет медицинская страховка.
It comes with health care.
Нет, хорошая зарплата, медицинская страховка.
No, good benefits, health care.
У тебя медицинская страховка?
You get health care?
Показать ещё примеры для «health care»...
advertisement

медицинская страховкаhealth plan

Он обходится мне в 5000 долларов в день медицинской страховки.
This man is costing my health plan $5,000 a day.
Может быть его не устраивала медицинская страховка.
Maybe he was unhappy with his health plan.
То есть, помимо стабильности, медицинской страховки и зарплаты выше среднего.
I mean, other than the stability and the health plan and the above-average pay.
У них отличная медицинская страховка.
They have a great health plan.
Получил для нас медицинскую страховку, помог установить рождественские игрушки.
Got us on a group health plan, helped us set up a Christmas toy drive.
Показать ещё примеры для «health plan»...

медицинская страховкаinsurance

— А у него есть медицинская страховка?
— There might be some insurance.
Надеюсь, у тебя оплачена медицинская страховка, выскочка!
Better have your insurance paid up, sucker!
Я оформил для нее медицинскую страховку, поэтому она может пользоваться услугами хороших врачей.
I made her take out insurance so she can get a really good doctor.
Послушай,.. ...нужно обсудить кое-что по поводу твоей медицинской страховки.
Listen, we gotta talk about your insurance...
Г-н Президент, более 40 млн. американцев не имеют медицинской страховки, большинство из них — дети.
More than 40 million Americans lack insurance, most of them children.
Показать ещё примеры для «insurance»...

медицинская страховкаmedical benefits

Макс, эта работа предлагает медицинскую страховку.
Max, this job offers medical benefits.
Конец медицинской страховке, точно.
End of medical benefits, that's right.
Если сочтем ваши действия злонамеренными, мы лишим вас выходного пособия, ...семейной медицинской страховки и подадим на вас в суд, мистер Вайганд.
If we arrive at the conclusion that you're acting in bad faith, we would terminate right now payoffs under your severance package, you and your family's medical benefits and initiate litigation against you, Mr. Wigand.
Немного подумав, они решили что не очень-то хорошо увольнять их без предупреждения. запрещать им уходить в отпуск и лишать выходного пособия и урезать расходы на их медицинскую страховку.
They decided that on second thought, it wasn't okay to be fired without notice, to be denied their vacation and severance pay and to have their medical benefits cut off.
Есть врачи, у которых нет медицинской страховки.
There are doctors who don't have medical benefits.
Показать ещё примеры для «medical benefits»...

медицинская страховкаmedical

Медицинская страховка будет? — Конечно.
— You will have a medical program?
Медицинская страховка?
— What about medical?
Имплантат личности по медицинской страховке?
Medical deduction for personality implant?
Я едва могу себе позволить оплачивать медицинскую страховку Сэма, перестала даже думать о каких-либо новых лекарствах.
I can barely afford Sam's medical bills, forget even thinking about any of the new treatments.
Стерн подумал, что это в их силе заставить его продать земельный участок, до тех пор, пока Оуэн стал неспособен выплатить его долги по медицинской страховке если только он не продаст последний имеющийся у него актив, его дом.
Stern thinks they'll be able to force a sale, since Owen will not be able to repay his medical debts unless he sells his last remaining asset, his home.
Показать ещё примеры для «medical»...

медицинская страховкаhealth benefits

Это список медицинских страховок сотрудников.
This is a list of employee health benefits.
У меня была медицинская страховка.
I had health benefits.
А вы думали я устроился сюда ради свободного времени и медицинской страховки?
What, you think I took this job for the hours and the health benefits?
Факты, данные, медицинская страховка.
Facts and figures, health benefits.
Ты получаешь минимальный оклад, никаких сверхурочных... никакой медицинской страховки, и ежедневно, в три часа... ты должна давать Уроду шоколадку.
You'll earn minimum wage, no overtime, no health benefits, and every day at 3:00, you'll need to give Sloth a Baby Ruth.
Показать ещё примеры для «health benefits»...