медвежонок — перевод на английский

Быстрый перевод слова «медвежонок»

«Медвежонок» на английский язык переводится как «bear cub».

Пример. Медвежонок играл в лесу. // The bear cub was playing in the forest.

Варианты перевода слова «медвежонок»

медвежонокbear cub

Мой медвежонок!
My bear cub!
Обними меня, медвежонок.
— Come here. Give me a hug, bear cub.
Я взяла медвежонка, который хочет разозлить взрослую самку.
I took in the bear cub looking to rile the adult female.
Неужели твой горячий медвежонок с тобой порвал?
Did your hot muscle bear cub break up with you already? Wow!
Ты выглядишь как маленький медвежонок.
You look like a little bear cub.
Показать ещё примеры для «bear cub»...
advertisement

медвежонокbear

Ты забыл своего медвежонка!
Wait! You forgot your bear...
О боже как мне нужен мой медвежонок!
Oh, God, how I want my bear.
Медвежонок Бернса — вероятно, самый ценный в мире, может находиться где угодно.
The Burns bear, perhaps the most valuable «wittle» bear in the world, could be anywhere.
Я думаю надо отдать ему медвежонка, раз он так его любит.
I think we should just give him the bear that he cherishes so much.
Давай медвежонка!
— Done! Now give me that bear!
Показать ещё примеры для «bear»...
advertisement

медвежонокteddy bear

Поиграй с медвежонком.
Play with the teddy bear.
Привет, медвежонок.
See you, teddy bear.
Ты видела мою оранжевую чашку с медвежонком?
Have you seen my orange cup with the teddy bear?
Как зовут твоего медвежонка?
What do you call your teddy bear?
Медвежонок на заказ? Да ладно.
A customized teddy bear?
Показать ещё примеры для «teddy bear»...
advertisement

медвежонокteddy

Спроси у медвежонка.
This is a teddy.
Ищите моего медвежонка.
Now, find my teddy.
Медвежонок.
A teddy.
Медвежонку это нравится, и мне тоже.
Teddy likes it, and I like it too.
Ты видишь, чтобы медвежонок плакал?
Do you see Teddy crying?
Показать ещё примеры для «teddy»...

медвежонокlittle bear

Ничего, мой медвежонок.
Okay my little bear.
Я взяла ее тапочки и ее медвежонка.
I brought her slippers and her little bear.
Медвежонок говорит, что тоже хочет пойти.
Little Bear says he wants to come.
Медвежонок!
Little Bear!
Медвежонок?
Little Bear?
Показать ещё примеры для «little bear»...

медвежонокcub

Самцы медведей иногда убивают медвежат, чтобы самки перестали кормить их и опять были готовы к размножению.
Male bears sometimes kill cubs to stop the females from lactating, and thus have them ready again for fornication.
Эти крутые склоны обеспечивают безопасность медвежатам.
These steep slopes provide a sanctuary for the cubs.
Мы нашли здесь медвежат .
We got cubs here.
Меня выгнали из медвежат на меня первую ночь смеха в Национальный Гимн.
I got chucked out of the Cubs on me first night for laughing at the National Anthem.
Матери показывают медвежатам, как это делать.
Mothers show the cubs what to do about this.
Показать ещё примеры для «cub»...

медвежонокcare bear

Медвежонок, у нас с тобой уговор «никаких секретов» и я нарушил его.
Care bear, you and I have a «no secrets» policy, a policy that I broke.
Привет, медвежонок.
Hey, care bear.
Эй, Медвежонок?
Hey, Care Bear?
Ну что, Медвежонок, не хочешь что-нибудь... сказать нашей группе?
So, uh, Care Bear, you got anything you want to... say to the group here?
Медвежонок, а что это такое?
Care Bear, what are these?
Показать ещё примеры для «care bear»...

медвежонокbaby bear

Каждому медвежонку нужно сердце.
Every baby bear needs a heart.
Медвежонком.
Baby bear.
Мать-гусыня — медвежонку.
Mother goose to baby bear.
Медвежонок, ответь. Я женюсь.
Come in,baby bear.
Медвежонок готов.
Baby Bear ready.
Показать ещё примеры для «baby bear»...

медвежонокhoney bear

Медвежонок!
Honey bear!
— Давай, медвежонок.
— Come on, honey bear.
Вообще-то, одна из его сценок так и называется — Плюшевый медвежонок.
Actually, one of his plays is called The Honey Bear.
Медвежонок...
Honey bear, it...
Так что будь моей и не трать моё время, причитая: "Медвежонок, ты всё ещё, всё ещё
So be mine And don't waste my time Crying, "Oh, honey bear, Are you still my, my
Показать ещё примеры для «honey bear»...

медвежонокnounours

Медвежонок, ты где?
Nounours, where are you?
— ОК, Медвежонок, я поняла.
— OK, Nounours, I copy.
Медвежонок, ты нас прикрываешь, хорошо?
Nounours, you stay at the back, all right?
Медвежонок, я вижу тебя. Держись сзади.
Nounours, I can see you, please stay back.
Медвежонок, следуй за нами.
Nounours, follow us.
Показать ещё примеры для «nounours»...