маячит — перевод на английский

Варианты перевода слова «маячит»

маячитlooming

Раньше будущее было только продолжением настоящего, а все перемены маячили где-то там, за горизонтами.
The future used to be just a continuation of the present, with all the changes looming far behind the horizon.
— Чтоб над головой не маячили.
For looming overhead.
Маячу.
— Oh, looming.
Маячишь.
Looming.
Не маячь.
No looming.
Показать ещё примеры для «looming»...
advertisement

маячитface

Вот я например, ненавижу когда у тебя перед лицом всё время кто-то маячит.
Like, I hate it when you got somebody in your face.
Наоми не идет на пользу то, что Джинжер маячит перед ней.
Naomi does not need ginger thrown in her face.
Я обещала маме ее вещи собрать... займусь ими сейчас, чтоб не маячили перед глазами все выходные.
Rather do it now so it's not staring me in the face all weekend.
Ей не нужно, чтобы 2 детектива маячили перед ней, она будет смущена.
She doesn't need two detectives in her face, she'll be overwhelmed.
О, ты можешь маячить у меня перед лицом, а я не могу?
Oh, but you can get all up in my face but I can't get up in yours?
Показать ещё примеры для «face»...
advertisement

маячитhovering

Спасибо, что посидели с ним, но мне кажется, сейчас ему нужно, чтоб перед ним поменьше маячили.
Thank you for sitting with him, but I think he needs a little less hovering right now.
Может, если перестанешь маячить.
Maybe if you stopped hovering.
Он всю жизнь боялся смерти. И как бы он ни старался не думать о ней, ее призрак всегда витал в его голове, таился за каждым углом и маячил на каждом горизонте.
He'd been terrified of dying his entire life, and as much as he tried not to think about it, death was always in the back of his head, around every corner, and hovering on each horizon.
Зачем он маячил у квартиры Михаила, прикидываясь таксистом?
What was he doing hovering around Mikhail's apartment pretending to be a cab driver?
"Дорогой Уилл, все мы теперь живём новой жизнью, но наши старые жизни всё ещё маячат в тени.
«Dear Will, we have all found a new life, »but our old lives hover in the shadows.
Показать ещё примеры для «hovering»...