маскарадный — перевод на английский
Быстрый перевод слова «маскарадный»
«Маскарадный» на английский язык переводится как «masquerade».
Варианты перевода слова «маскарадный»
маскарадный — masquerade
Завтра уже Хеллоуин, и здесь в Будапеште состоится чудесный маскарадный бал.
Tomorrow night is All Hallows' Eve. Here in Budapest there is a wonderful masquerade ball.
Я бы с радостью, но я иду на маскарадную вечеринку у локвудов.
I'd love to but I'm going to the masquerade party at the lockwood's.
Вся эта маскарадная тема была его идеей.
This whole masquerade theme was his idea.
Эти маскарадные вечеринки мне как-то...
These masquerade party I somehow ...
Мона попросила Спенсер присоединиться к команде Э в ночь на маскарадном балу.
Mona asked Spencer to join the a-team on the night of the masquerade ball.
Показать ещё примеры для «masquerade»...
маскарадный — fancy dress
На тебе что, маскарадный костюм?
Are you in fancy dress?
Это немногим лучше чем маскарадный костюм.
It's little better than a... a fancy dress outfit. — A fancy dress?
Маскарадный костюм или что.
Fancy dress or something.
Выбиты с дороги каким-то тупицей в маскарадной одежде.
Forced off the road by some goon in fancy dress — I think.
В маскарадном костюме кто-то был.
There was someone in fancy dress.
Показать ещё примеры для «fancy dress»...
маскарадный — costume
Возможно, он уже здесь, просто вырядился в маскарадный костюм.
Maybe he's here already, he's wearing his costume.
Где твой маскарадный костюм?
Where's your costume?
Я проверил магазины маскарадных костюмов, сувенирные лавки, это не коммерческая маска.
I checked with costume shops, novelty houses, it's not a commercial mask.
Попробуйте в отделе маскарадных костюмов, у них есть платья принцессы-Шрека, ей должно подойти.
Did you try the costume section? I bet they'd have a mrs. Shrek dress that would fit her.
Знаешь, я не думаю, что это маскарадный костюм.
You know,I don't think this is a costume.
Показать ещё примеры для «costume»...
маскарадный — fancy
Я бы сказал, что избавил тебя от необходимости перестилать постель. А где маскарадный костюм?
— Where's the fancy costume?
Я думаю, смешно говорить о маскарадном косюме.
Well, I think it's ridiculous talking about fancy dress.
Знаете, с клыками, прилизанными волосами, в маскарадном плаще и с медальном на ленте.
You know, with the fangs and the slicked-back hair and the fancy cape, and the little medallion thingy on the ribbon.
Он был на стольких королевских мероприятиях, на маскарадных свадьбах и сказал:
He's been to so many royal events and fancy weddings and gone,
Ты заказывал свиток, кольцо для х**а и маскарадную маску?
Were you expecting a scroll, a [bleep] ring, and a fancy mask?