маска — перевод на английский

Быстрый перевод слова «маска»

«Маска» на английский язык переводится как «mask».

Варианты перевода слова «маска»

маскаmask

Спрячь маску!
Hide that mask!
На ней была маска, как и на всех.
She had a mask on like everybody else.
— Я не хочу женскую маску.
I don't want a plain woman's mask.
Кто-нибудь хочет поменяться с ним масками?
Does anybody want to change your mask with his?
Можешь ли ты нарисовать усы на маске?
Can you draw a moustache on this mask?
Показать ещё примеры для «mask»...

маскаwearing a mask

Скажите мне, по крайней мере, в какой она маске?
Here everyone is wearing a mask!
— Только на этот раз он был в маске, так что та женщина не смогла опознать его.
Only he was wearing a mask, so the woman couldn't make a positive ID.
— Их было шестеро. Вместе с тем, что в маске.
— Six, wearing a mask.
У него маска, точь-в-точь как мое старое лицо.
This guy's wearing a mask with my old face.
— Нет, ты был тогда без маски.
— No, you weren't wearing a mask.
Показать ещё примеры для «wearing a mask»...

маскаski mask

— Нет, я одеваю маску. — Зачем?
I'm puttin' on my ski mask.
Снимите маски.
Take the ski mask off.
Держу пари, ты бы отлично смотрелась в лыжной маске.
I bet you'd look hot in a ski mask.
Думаю, что смогу раздобыть где-нибудь здесь лыжную маску... О! Знаю!
I think I may even have a ski mask around here somewhere.
Ты такой урод, что когда приходишь в банк, тебя просят одеть на голову маску!
You so ugly, when you go to the bank, they ask you to put on a ski mask!
Показать ещё примеры для «ski mask»...

маскаdisguise

Что за маску ты носишь?
What disguise did you wear?
Эта маска присуща каждому артисту?
Is this disguise worthy of an actor?
Вы можете надеть маску, и никто вас не узнает.
You can disguise yourself. No one will recognize you.
Что, если она узнала, кто скрывался под этой маской?
I suppose she saw who he was under the disguise.
Маски, вы говорите?
Disguise, you say?
Показать ещё примеры для «disguise»...

маскаface

Когда я надену на вас маску, постарайтесь поглубже вдохнуть ингалянт. Может появиться...
Um, when it's over your face, you must breathe deeply so you take in all the vapors, you see?
Возможно я — ваша совесть которая может привлечь ваше внимание только одевая маски и нанося удар туда, где вы все еще уязвимы.
Perhaps I am your conscience which can only get your attention by taking on a face other than your own and striking you down in the one place where you are still vulnerable.
Она надевает медоточивую маску и ведёт себя как сама невинность.
She puts on this sweet face and she acts all innocent.
Правда ли, что Псайрен прячет под маской хорошенькое личико?
Is it true that Psiren's unmasked face is beautiful?
Сними маску.
Show your face.
Показать ещё примеры для «face»...

маскаface mask

Дэвис издал несколько звуков из-под маски, похожих на приглушённый крик или стон.
Davis made several sounds under the face mask, which was described variously as muffled screams or yells.
Через эту трубку газ поступает в маску надетую на свинью, удерживаемую в этом гамаке.
Yeah. Taken through this tube, and the gas is delivered using the face mask to pigs restrained in this hammock.
Мне тоже нужно маску наложить.
I'm just gonna bring my own face mask.
И когда парик соскользнет под маской, никто не узнает.
And when I slip a wig underneath the face mask, nobody will be the wiser.
Ладно, пора сменить твою маску.
Okay, it's time to change your face mask.
Показать ещё примеры для «face mask»...

маскаunmask

Будешь удивлять, сама удивишься, сбросишь маску...
To impress, to surprise, to unmask.
Снимите маску!
Unmask yourself!
Я собрала это собрание потому что у меня есть достаточные доказательства чтобы сорвать маску с нашего призрака.
I called this meeting because I now have sufficient evidence to unmask our phantom.
Так что можешь снять маску, мой умный докторишка.
So you might as well unmask, my clever little doctor man.
А Лоис — та, кто публично заявила, что сорвет маску с этого парня.
Lois is the one who publicly threatened to unmask the guy.
Показать ещё примеры для «unmask»...

маскаwear

Проверим, не маска ли на нем.
Let's see if he's wearing a wire!
Нападавший был в маске из бумажного пакета. И унёс с собой большой палец Уилла Кэвэлера.
His attacker arrived wearing a paper bag mask... and departed with Wil Cavalere's thumb.
Играет в прятки, пряча свое красное лицо под лыжной маской.
Gone into hiding wearing ski goggles to hide the red paint.
Ну да, их не следует выпускать если нет сварочной маски и перчаток.
Yeah, you're normally not supposed to release one without wearing a welder's mask and gloves.
Я говорю, что вернуть кожаную маску.
— I already told you they were wearing ski-masks.
Показать ещё примеры для «wear»...

маскаsnorkel

Это маска с трубкой.
That's a snorkel.
Ну да, вашу маску с дыхательной трубкой.
Your snorkel.
Я хочу забрать ту маску, когда мы вернемся в отель.
I'd like you to give me that snorkel when we get to the hotel.
Мне нравится та маска, которая лежит в вашем шкафу.
I'd like that special snorkel, the one in your wardrobe.
Вы просто сказали, что отдадите ей ту маску...
When you said you'd give her that snorkel.
Показать ещё примеры для «snorkel»...

маскаwear a mask

Почему на тебе маска?
Why do you wear a mask?
Хочешь знать, почему я не снимаю маску?
Would you like to know why I wear a mask?
Это правда, что на сцене Вы будете в маске?
Is it true you'll wear a mask on-stage?
— Думаю, потому что у меня маска.
— Because I wear a mask, I guess.
Мы все видим, что на ней не было маски.
Well, we could all see she didn't wear a mask.
Показать ещё примеры для «wear a mask»...