мартовский — перевод на английский

Варианты перевода слова «мартовский»

мартовскийmarch madness

Мартовское Безумие?
Is this March Madness?
Обожаю Мартовское Безумие.
I love March Madness.
Да, Мартовское безумие
Yeah, March Madness.
Мартовское безумие закончилось
March Madness turned into

мартовскийmarch

Безумен, как мартовский заяц.
Mad as a March hare.
Это прекрасные мартовские зайцы.
Lovely march hares.
Маленькая Роун любила мартовских зайцев.
— Little Rowan loved the march hares.
Мартовский Заяц вызывает Большого Бопера.
Jesus, March Hare to Big Bopper.
Большой Бопер — Мартовскому Зайцу.
Big Bopper to March Hare.
Показать ещё примеры для «march»...

мартовскийsky at march

— Тут не проходила прекрасная девушка с голубыми глазами,с лёгким зелёным оттенком? Как облака в переменчивом мартовском небе..
Did you see a woman with her eyes as blue as the clouds in the sky at march?
— Как облака.. -В переменчивом мартовском небе.
«As clouds in the sky at march.»

мартовскийtomcat

Этот мужлан брызжет своим семенем, как мартовский кот.
That guttersnipe, shooting off like a tomcat in heat.
Ведь если наш мартовский кот может жениться,
Cuz if the tomcat can get married,

мартовскийmarch lawn

Открытый мартовский фестиваль.
The March Lawn Festival.
Открытый мартовский фестиваль, и этим планы не ограничиваются.
The march lawn festival, and that's only one part of it.

мартовскийides of march

Мартовские иды.
The Ides of March.
Ты помнишь, что случилось с Юлием Цезарем в мартовские иды?
You remember what happened to Julius Caesar on the Ides of March?

мартовский — другие примеры

А там — джентльмен по имени Заяц и по кличке Мартовский.
Sing Lovely Lily of the Valley. She'd hate it. Girls!
— Надо было закончить чай. -Когда ты начал? Я спрошу Мартовского Зайца.
That's the most important evidence we've heard yet.
Остерегайся Мартовских Ид!
Ooh!
А девушка, которую я любил... похотливая мартовская кошка.
God knows what he is — some sort of hysterical young pervert.
Ты всегда был мартовским котом, и сейчас ничего не изменилось.
Always been an alley-cat, ain't changing now.
Показать ещё примеры...