маме стало — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «маме стало»

маме сталоmom

Его опекуном после смерти мамы стал дедушка.
He did have a guardian after his mom passed... His grandfather.
Мы с твоей мамой стали лучше ладить.
Your mom and I are getting along better. Yeah, what's with the whole
Я повел себя так мелочно, когда твоя мама стала осуждать мои воспитательные навыки.
I've been so petty about your mom judging my parenting,
Дэнни, мне кажется, что с тех пор, как мы начали встречаться, Твоя мама стала гораздо больше вертеться около тебя.
Danny, I feel like since we've started dating, your mom's been around a lot more.
Моя мама стала жертвой неудачного ограбления.
My mom was on the wrong end of a stickup.
Показать ещё примеры для «mom»...
advertisement

маме сталоmom got

Как твоей маме стало скучно с твоим отцом.
Just like your mom got bored.
А потом моей маме стало лучше.
And then my mom got better.
Но, к тому времени как маме стало хуже, я как раз нашел работу в автомастерской в Чикаго.
But by the time Mom got bad, I had just gotten the job at the garage in Chicago,
Хорошая новость — если мы вылечим плод, маме станет лучше.
Good news is, we fix the fetus, mom gets better.
Надеюсь, твоей маме станет лучше.
Hope your mom gets better.
Показать ещё примеры для «mom got»...
advertisement

маме сталоmy mom became

Мама стала буйной алкоголичкой. Папа был занят траханьем секретарши.
My mom became a raging alcoholic, and my dad was busy fucking the secretary.
Краткое изложение: папа заменил меня собакой, а мама стала Попаем.
So just to recap, my dad replaced me with a guide dog, and my mom became Popeye.
Не волнуйся, я не позволю твоей маме стать наживкой для бед.
Yeah, don't worry, I won't let your mom become trouble bait.
Я рад, что вы с мамой стали друзьями....
I'm glad you and Mom became friends, and...
И наши мамы стали, вроде как, лучшими подругами.
And our moms became, like, best friends.