маленького сына — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «маленького сына»

маленького сынаlittle boy

— У вас маленький сын, сэр?
— You have a little boy, sir ?
Но ее маленький сын любит ее собаку.
But her little boy loves that dog.
Через несколько лет, этот приятный молодой человек, по пути домой к своему маленькому сыну, подписывал автографы.
Some years later, that nice young man from England was on his way home to see his little boy and was signing some autographs.
Здесь у меня маленький сын, о котором я должен заботиться.
I have a little boy to take care of.
И всё на глазах у их маленького сына.
All in front of their little boy.
Показать ещё примеры для «little boy»...
advertisement

маленького сынаyoung son

Когда это не помогло, они до смерти замучили мою жену и маленького сына.
When they failed, they tortured my wife and young son to death.
Кеплер потерял жену и маленького сына из-за эпидемии, разнесенной солдатами.
Kepler lost his wife and young son to an epidemic spread by the soldiery.
Трагедия, что констебль Келли Чамберс, что была на дежурстве в это время, погибла при пожаре. Мы скорбим вместе с ее мужем Марком и ее маленьким сыном.
Tragically WPC Kelly Chambers, who was on duty at the time, lost her life in the fire, and our thoughts go out to her husband, Mark, and her young son.
Маленький сын. На тот момент ему было 11.
There was a young son.
Жители Ганнисона потрясены таинственным исчезновением мужчины и его маленького сына вчера во время охоты.
Gunnison residents have been jolted by the mysterious disappearance of a man and his young son during a hunting trip yesterday.
Показать ещё примеры для «young son»...
advertisement

маленького сынаlittle son

Купидон, ты маленький сын оружия убирайся отсюда!
Cupidon, you little son of a gun, get out of here!
Их зовут Йов и Миа, у них есть маленький сын?
The two called Jof and Mia, who have a little son?
А у моего маленького сына уже борода выросла.
And my little son has got that big a beard now.
Твой маленький сын... Думаю, ты его любишь.
Your little son... I bet you really love him.
В тот момент я подумал о своем маленьком сыне.
At that moment I thought of my little son.
Показать ещё примеры для «little son»...
advertisement

маленького сынаson

Его жена Кэти и их маленький сын...
His wife Kathy and her son.
Означает ли это, что песок в пустыне исчезает, потому что вы, маленькие сыновья священников, его не видите?
Evidence served you for certify of your maidenhood. It means that sands of the desert cease being because you, son of priest, did not see them?
У меня ведь маленький сын.
— I got my son up in here.
Может, ваш маленький сын его погрыз. У меня нет детей.
I mean, maybe your son was chewing on the phone.
Ты сомневаешься сейчас как тогда, когда твоя дочь почувствовала признание, сомневаешься как тогда, когда умер твой маленький сын, Сомневаешься, как будто в моменты, когда боишься, что Глория не поддержит тебя в твоих решениях.
As you doubted your other daughter's vocation, or when you lost your son, or when you fail to support Gloria.
Показать ещё примеры для «son»...

маленького сынаbaby boy

— Кто допустил, чтоб его маленького сына пырнули ножом в бок?
The person responsible for allowing his baby boy to take a knife in the gut?
Она заставила тебя вернуться ко мне и к твоему маленькому сыну.
It made you come back to me and your baby boy.
Его бедная жена была там вместе с их маленьким сыном.
His poor wife standing there with their baby boy.
У меня забрали маленького сына. Я очень долго его искала, но не нашла.
My baby boy was taken from me and I tried and I tried to find him and I failed.
Возможно, она сидела в какой-то дыре за кражу ядерного оружия и ей пришлось бросить маленького сына, чтобы спасти его от возмездия!
She's probably sitting in some hellhole for stealing nuclear secrets and she had to give up the baby boy to keep him safe from retribution!