люди типа вас — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «люди типа вас»

люди типа васyour type

Люди типа вас здесь не задерживаются.
Your type doesn't last long here.
Люди типа вас здесь не задерживаются. Когда ваш супервизор услышит о грубости и дис-
Your type doesn't last long here When your supervisor hears about the rude and dis-
advertisement

люди типа васpeople like you

Мне нужны люди типа вас — живые, умные, амбициозные.
I need people like you — lively, intelligent, ambitious.
Чтоб вы знали, у нас работает команда юристов чтобы иметь дело с людьми типа вас.
I'll have you know, we have a team of lawyers on retainer just to deal with people like you.
advertisement

люди типа вас — другие примеры

Мистер Харрингтон, моя работа — отдавать людей типа вас в руки правосудия, не тратя время на то, чтобы играть с ними в фанты.
Mr Harrington, it's my job to bring men like yourself to justice, not to waste time playing parlour games with them.
Люди типа вас могут давать разные ответы, но они, все же, их дают.
People of your ilk may respond differently, but they do respond.
Смотрю на людей типа вас и осознаю это.
I look at a person like you and I know.
Обычно в этот загородный клуб людей типа вас не пускают.
They don't normally allow your kind into this country club.