любое время дня — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «любое время дня»
любое время дня — any time of the day
Когда я сказал ему, который сейчас час, он ответил, что вы велели ему звонить не стесняясь в любое время дня и ночи.
When I said what time it was, he said that you said we would turn out at any time of the day or night.
Я беру взятки в любое время дня и ночи.
— Yeah. I accept bribes any time of the day or night.
Прошу, не стесняйтесь звонить или заходить в любое время дня или ночи.
Please feel free To call or stop by any time of the day or night.
То есть, если я решу поехать куда-либо в любое время дня и ночи, то без разрешения мистера Кросса ничего не выйдет?
Are you telling me... that if I decide to take a drive at any time of the day or night or whenever I damn please, I have to have Mr. Cross's permission?
Стреляют в любое время дня.
It's fired at any time of the day.
Показать ещё примеры для «any time of the day»...
advertisement
любое время дня — any hour of the day
Не всех, как тебя, пускают к адвокату в любое время дня и ночи.
Expecting to be granted an interview at any hour of the day or night.
В любое время дня и ночи...
This late? Any hour of the day.
Сорт шампанского, который можно пить в любое время дня и ночи...
THE KIND OF CHAMPAGNE YOU CAN DRINK ANY HOUR OF THE DAY OR NIGHT-
Мои клиенты приходят и уходят из моей квартиры в любое время дня, как вы знаете.
I have clients coming in and out of my apartment all hours of the day, as you know.
Вы, парни, крутитесь здесь в любое время дня и ночи, делая Бог знает что.
You got guys coming round here all hours of the day or night doing God knows what.
advertisement
любое время дня — day or
Если тебе что-то понадобится, позвони мне в любое время дня и ночи.
Now, if you need anything, day or night, just call me, all right?
Если найдешь где делают эти бургегы — звони мне в любое время дня и ночи.
You find that burger, you call me day or night.
— Он ваш специалист по домашним любимцам, он был со мной очень любезен и заботлив, умолял меня звонить ему в любое время дня и ночи, если меня будет что-нибудь беспокоить.
— He's your expert on pets, and he was very kind and concerned when I was here, begged me to call him day or night if I was anxious.
Это вы надоумили его звонить в любое время дня и ночи, вне зависимости от важности проблемы.
It was you who incited him to telephone day or night no matter how trivial the problem.
Миссис Бэтц, если Вам что-то понадобится в любое время дня и ночи... я здесь и сделаю все для Вас.
Mrs. Betz, you need anything at all... day, night, 24/7... I will be here, and I will make sure you get it.