любое время дня — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «любое время дня»

любое время дняany time of the day

Когда я сказал ему, который сейчас час, он ответил, что вы велели ему звонить не стесняясь в любое время дня и ночи.
When I said what time it was, he said that you said we would turn out at any time of the day or night.
Я беру взятки в любое время дня и ночи.
— Yeah. I accept bribes any time of the day or night.
Прошу, не стесняйтесь звонить или заходить в любое время дня или ночи.
Please feel free To call or stop by any time of the day or night.
То есть, если я решу поехать куда-либо в любое время дня и ночи, то без разрешения мистера Кросса ничего не выйдет?
Are you telling me... that if I decide to take a drive at any time of the day or night or whenever I damn please, I have to have Mr. Cross's permission?
Стреляют в любое время дня.
It's fired at any time of the day.
Показать ещё примеры для «any time of the day»...
advertisement

любое время дняany hour of the day

Не всех, как тебя, пускают к адвокату в любое время дня и ночи.
Expecting to be granted an interview at any hour of the day or night.
В любое время дня и ночи...
This late? Any hour of the day.
Сорт шампанского, который можно пить в любое время дня и ночи...
THE KIND OF CHAMPAGNE YOU CAN DRINK ANY HOUR OF THE DAY OR NIGHT-
Мои клиенты приходят и уходят из моей квартиры в любое время дня, как вы знаете.
I have clients coming in and out of my apartment all hours of the day, as you know.
Вы, парни, крутитесь здесь в любое время дня и ночи, делая Бог знает что.
You got guys coming round here all hours of the day or night doing God knows what.
advertisement

любое время дняday or

Если тебе что-то понадобится, позвони мне в любое время дня и ночи.
Now, if you need anything, day or night, just call me, all right?
Если найдешь где делают эти бургегы — звони мне в любое время дня и ночи.
You find that burger, you call me day or night.
— Он ваш специалист по домашним любимцам, он был со мной очень любезен и заботлив, умолял меня звонить ему в любое время дня и ночи, если меня будет что-нибудь беспокоить.
— He's your expert on pets, and he was very kind and concerned when I was here, begged me to call him day or night if I was anxious.
Это вы надоумили его звонить в любое время дня и ночи, вне зависимости от важности проблемы.
It was you who incited him to telephone day or night no matter how trivial the problem.
Миссис Бэтц, если Вам что-то понадобится в любое время дня и ночи... я здесь и сделаю все для Вас.
Mrs. Betz, you need anything at all... day, night, 24/7... I will be here, and I will make sure you get it.