любишь еду — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «любишь еду»
любишь еду — favorite food
Я думаю сало — моя самая любимая еда.
I think lard is my favorite food group.
Возможно твоей любимой едой?
Well, it just might be your favorite food.
— Как насчет твоей любимой еды.
— How about your favorite food.
И... её любимая еда: маленький гамбургер с тоненькими огурчиками.
And, uh... her favorite food: a little hamburger with tiny, tiny pickles on it.
А, и... Хавьер также знает, что ты любишь бабочек, и твоя любимая еда — гамбургер, так?
Oh, and... and Javier also knows that, uh, you love butterflies and that your favorite food is hamburgers, right?
Показать ещё примеры для «favorite food»...
advertisement
любишь еду — favourite food
— Отлично, твоя любимая еда?
What is your favourite food?
Мой любимый цвет коричневый, а моя любимая еда — сгущённое молоко вместе с шоколадом.
My favourite colour is brown and my favourite food is sweetened condensed milk followed closely by chocolate.
— Любимая еда?
— Favourite food?
Любимая еда — консервированные персики.
Favourite food, canned peaches.
— Любимая еда? — Лазанья.
— Favourite food?
Показать ещё примеры для «favourite food»...
advertisement
любишь еду — favorite
Рыба — её любимая еда.
Fish is her favorite.
Это её любимая еда!
They are her favorite!
Это моя любимая еда на завтрак, ясно?
That's what my favorite breakfast is, OK?
Неплохо, я пришёл домой пораньше, заказал твою любимую еду, подумал, что мы бы могли устроить романтический ужин, но я не знал, что ты придёшь домой так поздно.
It was good, I got home early so I ordered your favorite, you know, and I just, I thought we'd have a romantic dinner, but I didn't know you were going to be getting home so late.
Любимая еда моего сына.
My boy's favorite.
Показать ещё примеры для «favorite»...
advertisement
любишь еду — love food
Люди любят еду. Ага.
— People love food.
— Я люблю еду.
— I love food.
Видите ли, я люблю еду, и я люблю писать о ней, но с помощью блога на жизнь не заработаешь, так что, если вы любите путешествовать и есть, как я, то нужно найти способ как-то это оплачивать.
You see, I love food, and I love writing about it, but you can't make a living with a blog. So if you like to travel and you love to eat, as I do, you have to find a way to pay for it somehow.
Люблю еду.
I love food.
Знаешь я раньше думала, что люблю еду.
You know, I used to think that I loved food.
Показать ещё примеры для «love food»...
любишь еду — favorite meal
Похоже на правду, раз она знала его любимую еду.
It makes sense that she would know what his favorite meal is.
Мы также приготовили ее любимую еду...
We also prepared her favorite meal...
Например, моя любимая еда — простая жареная курочка с картофелем.
For example, my favorite meal is a simple roast chicken and potatoes.
Это твоя любимая еда на обед.
Oh, that Your favorite meal for lunch
Дэбби — единственная, кто встаёт раньше меня. Я ей сказал, что не буду завтракать, а она мне говорит, что это её любимая еда.
Debbie's the only person I know wakes up earlier than I do, and I told her I never eat breakfast, but she said it's her favorite meal.
Показать ещё примеры для «favorite meal»...
любишь еду — like food
— Ты любишь еду, сигары, толстые женщины?
— You like food, cigars, fat women?
Я люблю еду.
I like food.
— Я не люблю еду.
— I don't like food.
Должно быть, я выглядел как идиот отправляя пакеты, потому что ты не любишь еду из столовой.
I must've looked like an idiot sending you care packages, because you didn't like the food in the cafeteria.
Твоя любимая еда из твоей любимой закусочной.
Food from your favorite diner.