любимые женщины — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «любимые женщины»

любимые женщиныlove women

— Я люблю женщин.
— I love women.
Я люблю женщин, и это естественно...
I love women, and it is natural.
Я ненавижу немцев... И люблю женщин.
I hate Germans, love women.
Мужчины любят женщин, которые являются глупыми.
Men love women who are stupid.
Я люблю женщин!
I love women.
Показать ещё примеры для «love women»...
advertisement

любимые женщиныwoman

Ну, ты можешь любить мужчину так же, как любишь женщину.
Well, you can love a man, as well as a woman.
Это означает, что я загубил брак с любимой женщиной на основании личного дела бесхребетной крысы.
No, it means I have ended my marriage to the woman I love based on the case history of a spineless rat.
Защищаю любимую женщину.
Protecting the woman I love.
Я сделал больно любимой женщине.
I hurt the woman I love.
Ты умрешь, так никогда и не узнав, что случилось с любимой женщиной.
You die never knowing what really happened to the woman you love.
Показать ещё примеры для «woman»...
advertisement

любимые женщиныlikes women

То, что она любит женщин? То, что она бросила тебя ради другой женщины, любящей женщин?
That she left you for a woman that likes women?
Он уважает женщин, он любит женщин.
He respects women, and he likes women.
И какая же часть тебя любит женщин?
Well, which half likes women?
Он любит женщин.
He likes women.
А кто сказал, что Мавхух любит женщин?
And who said that Mavhuh likes women?
Показать ещё примеры для «likes women»...
advertisement

любимые женщиныlove the ladies

На самом деле я люблю женщин.
I do love the ladies.
Кому-то нравятся маленькие гольф-кары, а я люблю женщин.
Some guys like to futz around with little golf carts, me, I love the ladies.
Ты меня пойми, я очень люблю женщин.
Don't get me wrong. I love the ladies.
Ты же любишь женщин
You know you love the ladies.
Ты любишь женщин
No... You love the ladies.
Показать ещё примеры для «love the ladies»...

любимые женщиныlove

Но может ли мужчина любить женщину вечно?
But can love between a man and a woman be forever?
Он хочет отомстить за смерть своей любимой женщины, Сабины Рауль.
He wishes to avenge the death of his great love, Sabine Raoult.
Вы любите женщину, которая не любит вас таким,.. ...какой вы есть.
You're in love with someone who doesn't love you... just who you were.
Потому что, знаешь, у меня есть любимая женщина.
'Cause, you know, I've got someone to love me.
Мэм, сегодня в ворвался в свой дом, боясь, что найду свою любимую женщину повесившейся и не буду знать, как объяснить это нашей дочери.
Ma'am, I broke into my own house today, convinced I was gonna find the love of my life hanging from a rope and afraid of how I was gonna explain that to our little girl.
Показать ещё примеры для «love»...

любимые женщиныlove someone

— Я любил женщину.
There was someone I loved.
Любимая женщина?
Someone you love?
Ну, только бездушный человек не захотел бы отомстить за любимую женщину.
Well, it'd be a pretty cold bastard who didn't want revenge for the death of someone he loved.
Ты любил женщину всем сердцем...
You loved someone with your whole heart...
Ты любишь женщину, которой я не являюсь.
You love someone I'm not.