любимая жена — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «любимая жена»

«Любимая жена» на английский язык переводится как «beloved wife».

Варианты перевода словосочетания «любимая жена»

любимая женаbeloved wife

Моей дорогой и любимой жене.
To my dear beloved wife.
При этом я почувствовал себя так же, как чувствует себя муж, который на 4-ом году брака вдруг понял, что не испытывает больше ни страсти, ни нежности, ни уважения к ещё недавно любимой жене.
I felt as a husband might feel who in the fourth year of his marriage suddenly knew he had no longer any desire or tenderness or esteem for a once beloved wife.
Оно убило 20 моих людей... включая мою любимую жену.
It killed 20 of my people... including my beloved wife.
Я представляю вам... мою любимую жену.
I present to you... my beloved wife.
Моя любимая жена...
My beloved wife,..
Показать ещё примеры для «beloved wife»...
advertisement

любимая женаlovely wife

А это наверное ваша любимая жена, Мардж.
Uh, oh, and this must be your lovely wife, Marge.
Сюда едет ваша любимая жена.
Here comes your lovely wife.
— Лео. А надругом конце провода — его любимая жена Хелен.
And the person on the other end of the phone is his lovely wife Ellen.
Дебра, Дебра, любимая жена.
Debra, Debra, lovely wife.
Последние недели — это было что-то для моей любимой жены и меня...
These last few weeks have really been something for my lovely wife and me.
Показать ещё примеры для «lovely wife»...
advertisement

любимая женаwife

Простите, г-н майор, я хотел бы вам сказать, что моя любимая жена приглашает господина майора отужинать с нами в следующую пятницу.
If you excuse me, Major... my wife would like to invite you... to our Friday night supper.
У него была бы любимая жена, но не было бы денег кошелек для него стал бы важнее сердца.
He would have had a wife he loved. but no money, and might have learned to rank his Pocketbook above his heart.
Очень любил жену, сыновей и просто людей.
By wife, sons and many other people.
Моя любимая жена, моя дорогая Роуз.
My wife, my heart, Rose.
Несомненно, любимая жена
A bonnie wife indeed
Показать ещё примеры для «wife»...
advertisement

любимая женаlove

Я люблю жену.
I love her.
Я люблю жену, но она художник.
I LOVE HER, BUT SHE'S A PAINTER, GREAT.
Я люблю жену не потому, что она моя жена.
I don't love her because she's my wife.
Он говорит, что больше не любит жену.
— He says he's not in love any more.
Не смейте оговаривать мою любимую жену.
Because that's my lovely, sweet wife you're talking about.
Показать ещё примеры для «love»...