лысая — перевод на английский

Быстрый перевод слова «лысая»

На английский язык «лысый» переводится как «bald».

Варианты перевода слова «лысая»

лысаяbald

Лысая Гора, в традиционном понимании, это место сборища Сатаны и его сподвижников.
Bald Mountain, according to tradition, is the gathering place of Satan and his followers.
Я вижу. Низкорослый, полноватый и лысый.
Short, rather fat, and bald.
Да... ах, нет же: он был старым, лысым и совсем не привлекательным!
— Oh no, no, he was old, bald, not attractive at all.
По твоим словам, он был старым, лысым и уродливым. Вот именно!
As you may recall, you said that he was old, bald, unattractive, eh?
Здесь нет лысых карпов?
There are no bald carps?
Показать ещё примеры для «bald»...
advertisement

лысаяbaldy

Лысая!
Baldy!
Ты могла бы назвать меня лысым, вылить суп на мою голову.
You could call me «baldy,» dump soup on my head.
Лысый, мои глаза быстрее.
Listen, baldy, my eyes ate quicket.
Эй лысый!
Hey, baldy!
Гляньте на эту лысую башку!
Look at that baldy ! Hey !
Показать ещё примеры для «baldy»...
advertisement

лысаяhairless

Хочешь сказать, он лысый?
You mean hairless?
На Люсиль-вторую поставил один лишь лысый Ситвел.
The only one bidding on Lucille 2 is that hairless Sitwell.
Этот лысый урод прийдёт сюда?
That hairless freak is coming here?
Джоб — единственный там внизу, кто понимает, как обращаться с этим лысым уродом.
Gob was the only one down there who knew how to handle that hairless freak.
Как будто лысый мышонок заснул на медной проволоке.
It were like a hairless baby mouse sleeping on copper cable.
Показать ещё примеры для «hairless»...
advertisement

лысаяbald guy

— И лысый маленький, голубоглазый. Пивэр, это снова он.
And a short bald guy, with blue eyes.
Я люблю смотреть, как лысый спорит с куском сала.
I love watching the bald guy argue with the fat tub of lard.
Лысый с маленьким членом и жирной женой.
Bald guy with a little pecker and a fat wife.
Какой-то лысый чувак с кучей собак в фургоне.
A bald guy with a bunch of dogs in a van.
Лысый.
The bald guy.
Показать ещё примеры для «bald guy»...

лысаяlosing your hair

Ну, ты лысеешь.
Well, you are losing your hair.
Я мог бы поклясться, вы тогда лысели.
I could have sworn you were losing your hair.
— Ты лысеешь.
You're losing your hair!
Ты что-то лысеть начал.
You're losing your hair!
Ты лысеешь и единственная причина, почемы ты дантист, это то, что ты провалил экзамен в медколледж.
You're losing your hair and the only reason you're a dentist is you failed to get into medical school!
Показать ещё примеры для «losing your hair»...

лысаяbald-headed

И он еще управляет газетой в большом городе, лысый идиот.
Running a big-city newspaper, that bald-headed idiot.
Этот новый водитель, лысый белый парень.
That new driver, the bald-headed, white kid.
— Он был лысый?
— Was he bald-headed?
Почему ты всегда попадаешь в пентхауз с девушкой, а мне достается потный лысый тип на складе в Квинсе?
How is it that you always get the penthouse suite with the girl and I end up with the sweaty, bald-headed guy at a warehouse in Queens?
Это было «лысая женщина»?
Was that «bald-headed woman»?
Показать ещё примеры для «bald-headed»...

лысаяgoing bald

Я уже лысею.
I am going bald.
Ненормально то, что мужчина моей силы и энергии лысеет.
What is not normal is a man of my vim and vigor going bald.
А ты, зато, лысеешь.
Well, you're going bald.
Я лысею.
I'm going bald.
Он лысеет.
He's going bald.
Показать ещё примеры для «going bald»...

лысаяbald man

— Значит, мне придется идти по жизни лысым?
— So I go through life as a bald man?
Любим будь лысый без шляпы.
Beloved be the bald man without hat.
Лысый без шляпы.
The bald man without hat.
Гони, лысый, жми на газ!
Ooh! Drive, bald man, drive!
Если она ничего, покажешь ей опять свою лысого в шубке.
If that is cool, you show her the bald man with the turtleneck.
Показать ещё примеры для «bald man»...

лысаяhell

— Чёрта лысого я лягу.
— No way in hell.
Хрена лысого я знаю.
Hell if I know.
И какого ж лысого мы с этим делать будем?
What the hell are we gonna do about this? !
— Хрена лысого! — Мужики!
The hell she was!
Да как ты... Ради бога, лысый, сдвинься.
— How the hell...
Показать ещё примеры для «hell»...

лысаяhair

Мы стареем, мы седеем, мы лысеем, мы умираем.
We got old, we lose our hair, we die.
Посмотри на себя сейчас, ты лысеешь.
Look at how little hair you have now.
С волосами, лысый...
Hair, no hair...
Представляете, еду я домой на метро, и вдруг передо мной вырастает огромный, просто гигантский лысый мужик.
LISA: But so yeah, on the subway ride home, I ran into this huge, huge scary-looking man with no hair.
Хоть и лысый, но ходок.
No hair, but game.
Показать ещё примеры для «hair»...