лучшим в — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «лучшим в»
лучшим в — best
Даже у лучших в эти дни дела могут полететь под откос. Да уж!
Even the best man can hit the skids these days.
Это лучшее в городе дерево для лазания.
The best climbing tree in town!
Я Вам скажу, этото инжир лучший в нашем районе, Вы можете сами в этом убедиться.
I do not usually lie, these figs are the best around this contour, you can check.
Передайте Маккою, лучше бы ей оказаться лучшим в мире ассистентом.
Mr. Spock, you tell McCoy that she had better check out as the best assistant I ever had.
Слушай, угадай-ка, кто лучший в мире укротитель домомучительниц?
Hey, guess who is the best tamer of household maniacs in the world?
Показать ещё примеры для «best»...
advertisement
лучшим в — greatest
Лучшую в мире настольную игру...
The greatest board game ever...
— Лучший в мире!
— The greatest.
Самое лучшее в сумасшедших — они не задумываются, они сразу прыгают.
Lunatics have the greatest fun, they don't stop to think, they jump.
Папа, разве это не самая лучшая в мире лодка?
Father, isn't this the greatest boat you ever saw?
Самое лучшее в Триптомициле, что его можно применять при самых различных заболеваниях.
The great thing about dreptomycil is that we use it for such a wide variety of complaints.
Показать ещё примеры для «greatest»...
advertisement
лучшим в — finest in the
Мой провидец Иеронимус — лучший в мире.
My seer Hieronymous is the finest in the land.
Наш эскадрон лучший в гарнизоне!
Ours is the finest in the regiment, Captain, Sir.
Французская минеральная вода всегда была лучшей в мире.
French mineral water is the finest in the world.
СаМая лучшая в стране.
Only the finest in the country.
Лучшие в Чикаго.
Chicago's finest.
Показать ещё примеры для «finest in the»...
advertisement
лучшим в — top
Хотя почти все здесь — лучшие в своем деле.
But almost everyone here is top of their game.
Лучший в своем классе... Капитан команды по велосити, пример для подражания.
Top of his class... captain of the velocity team, interstellar honors.
Кесси — лучшая в моём классе, все её считают положительной
Kessi is top of my class, everyone approves of her
Это «Награ»? Да. Знаете, это лучший в мире магнитофон.
A top recorder, huh?
Он закончил школу в пятерке лучших в классе.
He finished at the top five percent of his class.
Показать ещё примеры для «top»...
лучшим в — best things in
Всё лучшее в моей жизни появилось благодаря тебе.
All the best things in my life are thanks to you.
— Да. Он читает монолог,.. ...что лучшее в жизни спрятано в подвалах души.
— Yeah, and he did this monologue about how all the best things in life are hidden in people's basements.
Послушай, Полина, я знаю, что это клише. Когда говорят, что все лучшее в жизни Бесплатно, и что нельзя купить любовь. Но так оно и стало клише, потому что это правда.
I know it's a cliche... to say the best things in life are free and that money can't buy love... but that's how they become cliches, because they're true.
Самое лучшее в этой шутке то, что она продолжается и продолжается.
Best thing about this joke, it just keeps going and going.
Но всё лучшее в нашем мире — это самые простые вещи, Фрейз.
But some of the best things in the world are simple, Fras.
Показать ещё примеры для «best things in»...
лучшим в — world's best
Разве Элма не лучший в мире повар?
Isn't alma the world's best cook?
Лучший в мире нарезатель пиццы.
The world's best pizza cutter.
Но почему грудь, когда можно получить лучший в мире мозг?
But why boobs when you could have the world's best mind?
Ух, ты до сих пор лучший в мире обнимальщик.
Ooh, you are still the world's best hugger.
Использовать лучший в мире бур.
We bring in the world's best deep-core driller.
лучшим в — most
Я — Хосе Родригез, гид, лучший в здешних краях.
I am José Rodriguez, a guide, a most excellent guide.
Рэмбо, ты можешь чувствовать себя в полной безопасности, ибо мы оснащены лучшим в мире оружием. А я всегда думал, что лучшее оружие это голова.
Rambo, you can feel totally safe because we have the most advanced weapons in the world available to us.
— Да, один из лучших в Лондоне.
— She is one of the most beautiful of London.
Если лучший в мире мужчина сейчас позвонит в дверь, я даже бровью не поведу.
If the most gorgeous man in the world pitched up on the doorstep now, I wouldn't bat an eyelid.
Ты пропускаешь лучшее в жизни И даже не замечаешь этого.
You're missing most of your life and you don't know it.