лучшим в — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «лучшим в»

лучшим вbest

Даже у лучших в эти дни дела могут полететь под откос. Да уж!
Even the best man can hit the skids these days.
Это лучшее в городе дерево для лазания.
The best climbing tree in town!
Я Вам скажу, этото инжир лучший в нашем районе, Вы можете сами в этом убедиться.
I do not usually lie, these figs are the best around this contour, you can check.
Передайте Маккою, лучше бы ей оказаться лучшим в мире ассистентом.
Mr. Spock, you tell McCoy that she had better check out as the best assistant I ever had.
Слушай, угадай-ка, кто лучший в мире укротитель домомучительниц?
Hey, guess who is the best tamer of household maniacs in the world?
Показать ещё примеры для «best»...
advertisement

лучшим вgreatest

Лучшую в мире настольную игру...
The greatest board game ever...
Лучший в мире!
The greatest.
Самое лучшее в сумасшедших — они не задумываются, они сразу прыгают.
Lunatics have the greatest fun, they don't stop to think, they jump.
Папа, разве это не самая лучшая в мире лодка?
Father, isn't this the greatest boat you ever saw?
Самое лучшее в Триптомициле, что его можно применять при самых различных заболеваниях.
The great thing about dreptomycil is that we use it for such a wide variety of complaints.
Показать ещё примеры для «greatest»...
advertisement

лучшим вfinest in the

Мой провидец Иеронимус — лучший в мире.
My seer Hieronymous is the finest in the land.
Наш эскадрон лучший в гарнизоне!
Ours is the finest in the regiment, Captain, Sir.
Французская минеральная вода всегда была лучшей в мире.
French mineral water is the finest in the world.
СаМая лучшая в стране.
Only the finest in the country.
Лучшие в Чикаго.
Chicago's finest.
Показать ещё примеры для «finest in the»...
advertisement

лучшим вtop

Хотя почти все здесь — лучшие в своем деле.
But almost everyone here is top of their game.
Лучший в своем классе... Капитан команды по велосити, пример для подражания.
Top of his class... captain of the velocity team, interstellar honors.
Кесси — лучшая в моём классе, все её считают положительной
Kessi is top of my class, everyone approves of her
Это «Награ»? Да. Знаете, это лучший в мире магнитофон.
A top recorder, huh?
Он закончил школу в пятерке лучших в классе.
He finished at the top five percent of his class.
Показать ещё примеры для «top»...

лучшим вbest things in

Всё лучшее в моей жизни появилось благодаря тебе.
All the best things in my life are thanks to you.
— Да. Он читает монолог,.. ...что лучшее в жизни спрятано в подвалах души.
— Yeah, and he did this monologue about how all the best things in life are hidden in people's basements.
Послушай, Полина, я знаю, что это клише. Когда говорят, что все лучшее в жизни Бесплатно, и что нельзя купить любовь. Но так оно и стало клише, потому что это правда.
I know it's a cliche... to say the best things in life are free and that money can't buy love... but that's how they become cliches, because they're true.
Самое лучшее в этой шутке то, что она продолжается и продолжается.
Best thing about this joke, it just keeps going and going.
Но всё лучшее в нашем мире — это самые простые вещи, Фрейз.
But some of the best things in the world are simple, Fras.
Показать ещё примеры для «best things in»...

лучшим вworld's best

Разве Элма не лучший в мире повар?
Isn't alma the world's best cook?
Лучший в мире нарезатель пиццы.
The world's best pizza cutter.
Но почему грудь, когда можно получить лучший в мире мозг?
But why boobs when you could have the world's best mind?
Ух, ты до сих пор лучший в мире обнимальщик.
Ooh, you are still the world's best hugger.
Использовать лучший в мире бур.
We bring in the world's best deep-core driller.

лучшим вmost

Я — Хосе Родригез, гид, лучший в здешних краях.
I am José Rodriguez, a guide, a most excellent guide.
Рэмбо, ты можешь чувствовать себя в полной безопасности, ибо мы оснащены лучшим в мире оружием. А я всегда думал, что лучшее оружие это голова.
Rambo, you can feel totally safe because we have the most advanced weapons in the world available to us.
— Да, один из лучших в Лондоне.
— She is one of the most beautiful of London.
Если лучший в мире мужчина сейчас позвонит в дверь, я даже бровью не поведу.
If the most gorgeous man in the world pitched up on the doorstep now, I wouldn't bat an eyelid.
Ты пропускаешь лучшее в жизни И даже не замечаешь этого.
You're missing most of your life and you don't know it.