лучшие шансы — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «лучшие шансы»

лучшие шансыbest chance

Лучший шанс конюшен Ясной Долины.
Best chance Clear Valley Stables ever had.
Полагаю, лучшего шанса и не представится.
I suppose we do have the best chance.
Эти вспышки волн наш лучший шанс.
These blast waves are our best chance.
Я сделала выбор, который, по моему мнению, дал бы ему лучший шанс на выживание.
I made the choice I thought gave him the best chance of surviving.
Лучшего шанса у нас ещё не было, Майкл.
This is the best chance we ever had, Michael.
Показать ещё примеры для «best chance»...
advertisement

лучшие шансыbest shot

Но я думаю, что лучший шанс для нас обоих — лечить тебя от ОМИ.
But I think the best shot for both of us is to treat for LCDD.
Это мой лучший шанс?
Is this my best shot?
Это лучший шанс, который у нас есть, чтобы найти детей.
This is the best shot we have of finding those kids.
И мы теряем наш лучший шанс, чтобы остановить нападение на Америку.
And we lose our best shot at stopping an attack on America.
Мог быть наш лучший шанс связать убийцу с нашими противными подозреваемыми.
Could be our best shot to linking the murder to our stinky suspects.
Показать ещё примеры для «best shot»...
advertisement

лучшие шансыbest bet

Его лучший шанс — это я.
His best bet is with me.
Наш лучший шанс — играть вместе.
Our best bet is to play along.
Мадронас, это ваш лучший шанс спасти как много больше жизней.
Madronas is your best bet to save as many lives as possible.
Копы — ваш лучший шанс.
The cops are your best bet.
Наш лучший шанс — это убраться отсюда и постараться найти способ спасти его позже.
And Sam? Our best bet is to get out of here and try to find a way to save him later.
Показать ещё примеры для «best bet»...
advertisement

лучшие шансыbest hope

Возможно, бумажный след — наш лучший шанс найти Кобру.
A paper trail may be our best hope for finding Cobra.
Тем не менее, люди в этой комнате представляют собой последний, лучший шанс достать Сола Беренсона живым.
That said, the people in this room represent the last, best hope of getting Saul Berenson back alive.
Наш лучший шанс найти его — в этой коробке.
Our best hope for finding him is in this box.
Я — его лучший шанс снова стать мужчиной.
I am his best hope of being a whole man again.
Бурио считает, что это наш лучший шанс взять Рассмуссена.
The Bureau thinks that's our best hope in getting Rasmussen.
Показать ещё примеры для «best hope»...

лучшие шансыbest odds

Если бы ты был игрой в казино, то с тобой были бы лучшие шансы.
If you were a casino game, you would have the best odds.
Это лучший шанс для нас.
These are our best odds.
Лучшие шансы в казино.
Best odds in the casino.
Это лучшие шансы за столько лет.
Those are the best odds I've had in years.
В армии мы выполняли самоубийственные миссии с лучшими шансами, чем у вас.
We did suicide missions in the Army that had better odds than this.

лучшие шансыget a better chance

Она наш лучший шанс.
She's the best chance we got.
Я твой лучший шанс.
I'm the best chance you got.
У нас не будет лучшего шанса.
We'll never get a better chance than this.
А также я твой лучший шанс осуществить задуманное.
I'm also your best chance at getting this thing done.
И у нас никогда не будет лучшего шанса встретить Нерона.
And we shall never get a better chance of meeting Nero.