лучше позвони — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «лучше позвони»

лучше позвониbetter call

Лучше позвонить в морг.
Better call the morgue.
Тебе лучше позвонить ему.
You better call him.
Тебе лучше позвонить ей.
You better call her.
Ох, лучше позвонить Фрэнку.
Ooh, better call Frank.
Ты лучше позвони доктору.
You better call a doctor.
Показать ещё примеры для «better call»...
advertisement

лучше позвониshould call

Вам лучше позвонить в полицию.
You should call the police.
— Мне всё-таки кажется, что лучше позвонить в полицию.
— I really think we should call the cops.
Так что лучше позвони.
So you really should call.
Но он колотил в двери, ругался и всё такое, так что я решила, что лучше позвонить вам.
But he banged on that door for a while and was swearing and stuff, so I thought I should call you.
Тебе лучше позвонить президенту.
You should call the president.
Показать ещё примеры для «should call»...
advertisement

лучше позвониbetter phone

Ты лучше позвони в Палас Отель снаружи и узнай, приехал Дюк или нет?
You better phone the Palace Hotel from outside and see if the Duke has checked in yet, huh?
— Я лучше позвоню.
Well, I better phone.
Лучше позвони Кэри.
Better phone Cary.
Телеграмма не успеет, лучше позвонить
A telegram won't get there. Better phone.
Я лучше позвоню Ричарду.
I'd better phone Richard.
Показать ещё примеры для «better phone»...
advertisement

лучше позвониyou better

Лучше позвони мне И скажи, что принесешь Сциллу.
You better tell me you've got Scylla.
Лучше позвоните, иначе каждый лишится 300 000.
You better, or we're all out $300,000.
Думаю, лучше позвонить.
I suppose we better.
Уж лучше позвони.
You had better.
Пап, если ты хочешь вернуть маму, тебе лучше позвонить ей прямо сейчас.
Dad, if you want Mom back, you better get on the phone right now.
Показать ещё примеры для «you better»...

лучше позвониmaybe we should call

Лучше позвонить в скорую.
Maybe we should call an ambulance.
Лучше позвонить в полицию.
Kyle: Maybe we should call the police.
Лейтенант, вам лучше позвонить шефу.
Lieutenant, maybe we should call the chief.
Может, лучше позвонить в службу опеки?
Maybe call DCFS.
И предварительно лучше позвонить.
And maybe you should call first?