лучшей форме — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «лучшей форме»
лучшей форме — better shape
Когда пришел в гимназию ты был в лучшей форме.
You were in better shape when you were coming to the gym.
Я думал, что я в более лучшей форме.
I thought I was in better shape than this.
Бритва, кто из вас в лучшей форме?
Razor, who do you think is in better shape? You or the Kid?
И твоя карьера была бы, пожалуй, в гораздо лучшей форме.
Your career would probably be in a lot better shape.
Потому что, как ты говоришь, ты в гораздо лучшей форме, чем я.
Because as you say, you are in much better shape than I am.
Показать ещё примеры для «better shape»...
advertisement
лучшей форме — best
Честность— всегда лучшая форма поведения.
Honesty is always the best policy.
— В вашей лучшей форме.
— At your best.
Мы должны быть уверены, что каждый из вас в лучшей форме.
We have to make sure that each of you is at your best.
Джейн, если ты хочешь поймать Элис, ты должна быть в лучшей форме, а значит, заботиться об организме и подумать, как снять стресс.
Jane, if you want to catch Alice Sands, you have to be at your best, which means taking care of your body and finding ways to relieve the stress.
Но ты должен быть в своей лучшей форме, или это не будет ничего значить .
But you gotta be at your best, or it won't mean a thing.
Показать ещё примеры для «best»...
advertisement
лучшей форме — best form
Ни один из них не в лучшей форме.
Neither in best form.
Давай потише сегодня. Я не в лучшей форме.
I'm not in the best form.
Не уверена, что дала Уиллу лучшую форму аргументации.
I'm not sure I gave Will the best form of the argument.
Это лучшая форма смазки.
It's the best form of lubricant.
Нападение это лучшая форма защиты.
Attack is the best form of defence.
Показать ещё примеры для «best form»...
advertisement
лучшей форме — top form
Томми был не в лучшей форме.
Tommy was not in top form.
Когда мы наконец встретимся, надеюсь увидеть тебя в лучшей форме.
When we finally meet, lexpect to see you in top form.
В лучшей форме.
In top form.
Роналду, очевидно, в лучшей форме, он готов к победе.
Clearly, Ronaldo is on top form, clearly ready to win.
Не думаю, что завтра я буду в лучшей форме.
I don't think I'll be on top form tomorrow.
Показать ещё примеры для «top form»...
лучшей форме — game
Аллилуйя, Восточный Диллон сейчас в лучшей форме, чем когда-либо!
Have put this game away. Hallelujah, east dillon...!
— Ты мне нужен в своей самой лучшей форме.
— I need you on your A game.
В тот день я был не в лучшей форме.
My head wasn't in the game that day.
Вы будете в лучшей форме, после того, как немного отдохнете.
You'll be more on your game after you get some rest.
Знаю, вы не в лучшей форме, дорогая.
— I know you're off your game, dear.
Показать ещё примеры для «game»...
лучшей форме — great shape
Вообще-то, страна сейчас не в лучшей форме.
Right now, the country's not in such great shape.
Её зубы не в лучшей форме, но в основном из-за пищи с повышенным содержанием сахара.
Her teeth weren't in great shape, but mostly from a diet high in sugars. That's it.
Пока я ещё должен оставаться в больнице, но в следующий раз я приду в лучшей форме
I still have to stay at the hospital, but next time, I'll be back in great shape.
А ты тоже не в самой лучшей форме находишься.
You don't look like you're in the greatest shape either.
Ваш малыш не в лучшей форме, но мы делаем всё возможное.
Oh, your little boy is not in the greatest shape, but we're doing everything we can for him.
Показать ещё примеры для «great shape»...
лучшей форме — fit
И, согласно вскрытию, она была в лучшей форме, чем я.
And according to the autopsy, she was much more fit than I.
Что ты был в лучшей форме, чем я.
That you were more fit than me.
Никогда не чувствовал себя в лучшей форме.
Never felt more fit.
— Лиза, ты находишься в самой лучшей форме.
— Lisa, you are the fittest person here.
Ты моложе и в гораздо лучшей форме.
You're the youngest and fittest.
лучшей форме — top of your game
Если ты хочешь, чтобы я был в своей лучшей форме,
If you want me at the top of my game,
Я сейчас не в лучшей форме, так что не лги мне, пожалуйста.
I'm not at the top of my game right now, so please don't lie to me.
Мне нужно, чтобы ты была в лучшей форме.
I need you to be on top of your game.
Ну, ты не совсем в лучшей форме последний год.
Well, you haven't exactly been on top of your game for the last year.
Думаю, он был не в самой лучшей форме.
I'm sure he wasn't on top of his game.