лучшее для — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «лучшее для»

лучшее дляbest for

Лучшее для наших солдат.
The best for our soldiers.
Сейчас это самое лучшее для него.
— Let him be. This is the best for him.
Мы желали только лучшего для вас.
We have wished only the best for you.
Я только предлагаю сделать то, что было бы лучшим для этой группы.
I was only offering to do what would be best for this group.
Мы хотим лучшего для своих детей.
We want the best for our children.
Показать ещё примеры для «best for»...
advertisement

лучшее дляbest thing for

Это лучшее для такого зловонного гниения как я.
It is the best thing for a stinking corruption like mine.
Самое лучшее для него.
Best thing for him.
Ну, это могло бы быть самым лучшим для него, понимаешь?
Well, it might be the best thing for him, you know?
В данный момент, работа это самое лучшее для нас.
Right now, work is the best thing for us.
Вы хотите, чтобы была какая-то законная причина, чтобы она уехала... законная причина, исходящая от меня... например, то, что жить рядом с ней — не лучшее для вас и вашего сына.
You want her out by some order of authority... that authority being me... because her living there is not the best thing for you and your son.
Показать ещё примеры для «best thing for»...
advertisement

лучшее дляwhat's best for

— Мы все хотим только лучшего для Зоуи.
— We all want what's best for Zoey.
Я только хочу лучшего для тебя, Нэйтан.
I only want what's best for you, Nathan.
Если вы хотите лучшего для своего ребенка, опустите оружие.
Okay,if you want what's best for your baby,you gotta put down that gun.
Я хочу только лучшего для тебя!
I only want what's best for you.
Они хотят лучшего для меня.
They just want what's best for me.
Показать ещё примеры для «what's best for»...
advertisement

лучшее дляbest interests

Когда дело касается лучшего для моего сына, меня не страшит роль злодейки.
When it comes to my son's best interests, I'm not afraid of being the villain.
Вестминстерский Совет решил, что самое лучшее для мисс Мейфилд и колледжа — это закрыть эти материалы до того, как обвинения будут сняты или опровергнуты.
The westminster board decided it would be In the best interests of miss mayfield And the college to keep a lid on this matter
Все зависит от того, что будет лучшим для меня.
It all depends on what's in my best interests.
Вы просто хотели лучшего для нее.
You were only looking out for her best interests.
Самое лучшее для тебя — встать и показать миру, что тебе нечего скрывать.
It's in your best interest to get out there and show the world you have nothing to hide.
Показать ещё примеры для «best interests»...

лучшее дляbest place for

Небеса — лучшее для тебя место...
Heaven will be the best place for you...
Самое лучшее для них место!
Well, that's the best place for it!
Роско, я не утверждаю, что дом твоей мамы это не самое лучшее для тебя место.
Roscoe, I'm not saying that your mom's place is not a good place for you to be.
Я разработал проект самого лучшего для них дома
I've designed it to be the best place for them to live.
А что может быть лучшим для начала её обучения, чем это место?
And what better place to begin her education than here?