лишь предлог — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «лишь предлог»

лишь предлогjust an excuse

Шмон был всего лишь предлогом.
Tossing cells was just an excuse.
Эта «помадка» — всего лишь предлог, которым кто-то воспользовался, чтобы написать ему.
The fudge is just an excuse someone has made up to write to him.
Я сказал это, но это был лишь предлог.
I said that. But it was just an excuse.
Вообще-то, обед это лишь предлог.
Oh, well, actually, dinner was just an excuse.
Это был лишь предлог, чтобы скрыться от проблем.
It was just an excuse not to face up to it.
Показать ещё примеры для «just an excuse»...
advertisement

лишь предлогjust a pretext

Разумеется, это всего лишь предлог, ради вашей же безопасности.
This, of course, is just a pretext for your own safety.
Так эти жалобы — всего лишь предлог.
So the complaints are just a pretext.
Это все лишь предлог для обыска моих записей, моих дел, дел моих клиентов.
This is just a pretext to search my records, my files, my clients' files.
Этот мотоцикл всего лишь предлог.
That motorcycle was just a pretext.
Поскольку это было лишь предлогом.
Because this is just pretext.
Показать ещё примеры для «just a pretext»...
advertisement

лишь предлогpretext

Эти нарушения — всего лишь предлог.
These violations are a pretext.
Потому что все это лишь предлог, чтобы рассказать о чистой и преданной мужской дружбе.
Um, because it's a pretext for telling stories about, like, the purity of male friendship and devotion.
Это лишь предлог, чтобы отписать его друзьям новые земли... и набить свои собственные карманы.
Using that as a pretext, to give his large farmer friends the new land... and line their own pockets
Природа для меня лишь предлог.
To me nature is a pretext.
Его пустые слова праведности лишь предлог для игры в борьбу за власть...
Empty words of righteousness. Are pretexts for a game of power struggle.