личный характер — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «личный характер»
личный характер — personal
Это причина личного характера?
— It was personal?
Ну, остальное носит личный характер.
Well, the rest is personal.
Это позволило мне начать работу более личного характера.
So now I can work on something more personal.
Эта женщина, претворившись пациенткой, ...чтобы получить от неё информацию личного характера, про своего парня, ...с которым вы раньше встречались.
This woman posed as a patient to obtain personal information on her boyfriend, whom you once dated.
Принято заканчивать вопросами личного характера.
They always end with a personal question.
Показать ещё примеры для «personal»...
advertisement
личный характер — of a personal nature
Все записи личного характера, любые файлы, которые могли бы рассказать нам, кто мы... уничтожены только они.
Any records of a personal nature any files that could tell us about who we are... those are the ones that are gone.
Личного характера.
Of a personal nature.
Причины исключительно личного характера.
My reasons are of a personal nature.
Они были личного характера.
They were of a personal nature.
Им не интересны вещи личного характера.
They will not be concerned with things of a personal nature.
Показать ещё примеры для «of a personal nature»...
advertisement
личный характер — private
Этот визит не был запланирован заранее и носил личный характер.
That was for an unscheduled private meeting.
Это дело личного характера.
This is a private concern.
Многие годы между сэром Малкольмом и мной были отношения весьма личного характера.
For years now, Sir Malcolm and I have had a very private relationship.
Человек, переживший очень трагические события, очень личного характера.
A human being that went through a very tragic accident, a very private one.
Тут дело личного характера...
It's a private matter. Uh...
Показать ещё примеры для «private»...
advertisement
личный характер — personal matter
О, правда, личного характера?
Oh, really, a personal matter?
Я только сказал, что считал, что судья проявил некоторое неуважение, откладывая заседание суда по причинам личного характера
What I did say was that I thought the judge was a little disrespectful for delaying court because of a personal matter.
Не думаю, что наши налогоплательшики должны оплачивать мое расследование личного характера.
I don't think our taxpayers should be paying for me to pursue a personal matter.
Проблема Кэндис частного, личного характера.
Candace's problem is a private, personal matter.
Какого личного характера?
What kind of personal matter?