личная услуга — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «личная услуга»

личная услугаpersonal favor

Хотел спросить, может быть, вы окажете мне личную услугу, так сказать, как я вам когда-то.
I was wondering maybe you could do me a personal favor, being as maybe I did you one.
Считай это личной услугой.
Consider it a personal favor.
Луч видеть его в качестве личной услуги.
Ray would consider it a personal favor.
Личная услуга.
Personal favor.
Ты мог бы связаться с генеральным прокурором и попросить его о личной услуге.
You could call the attorney general as a personal favor.
Показать ещё примеры для «personal favor»...
advertisement

личная услугаpersonal favour

Ты попросил меня о личной услуге.
You asked me as a personal favour.
Если поможет, рассматривай это как личную услугу.
If it helps, think of it as a personal favour.
Но лично я был бы благодарен, если бы ты оказал лично мне личную услугу и остался работать вместе со мной.
But I would personally appreciate it... As a personal favour to me, personally... If we just worked together, just us, tricks and all.
Я даже не стану просить вас в порядке личной услуги... не приходить в контору, пока не свяжусь с вами сам.
So I don't even have to ask you as a personal favour not to come to the office until I contact you.
Я считал бы это личной услугой.
(I'd consider it a personal favour.)
Показать ещё примеры для «personal favour»...