лицом бога и — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «лицом бога и»

лицом бога иgod and in the face

Дорогие возлюбленные, мы находимся здесь перед лицом Бога и всех присутствующих, чтобы соединить этого мужчину и эту женщину священными узами брака, который является благородным институтом, установленным Богом.
"Dearly beloved... "we are gathered here in the sight of God and in the face of this company... "to join together this man and this woman in holy matrimony...
Все мы собрались здесь, чтобы перед лицом бога и наших прихожан... соединить этого мужчину и эту женщину узами священного брака... таинства, утвержденного господом в эпоху человеческой невинности... которое символизирует для нас мистическую связь...
We are gathered together here in the sight of God and in the face of this congregation... (Rumbling) ..to join together this man and this woman in holy matrimony. Which is an honourable estate, instituted of God in a time of man's innocency...
advertisement

лицом бога иfront of god and

Я видел, как ты уделал Тони Старка на треке, как ты вышел на него перед лицом Бога и всей публики, это было...
What I saw you do to Tony Stark on that track, how you stepped up to him in front of God and everybody, that was...
Тогда я бы помог тебе произвести на свет ребенка прямо в лифте, перед лицом Бога и всякого смертного.
Then I'd help you have that baby right there in the elevator, in front of God and everybody.
advertisement

лицом бога иsight of gods and

Я пришел к вам, чтобы признаться в своей измене перед лицом Богов и людей.
I come before you to confess my treason in the sight of Gods and men.
Этот человек признался в своих преступлениях перед лицом Богов и людей.
This man has confessed his crimes in sight of Gods and men.
advertisement

лицом бога иgod and

Так как эти двое людей столько пережили , наконец ... они заключают союз в святом браке ... перед лицом Бога и этой честной компанией,
For as much as these two people have finally... consented together in holy wedlock... and have witnessed the same before God and this company,
Дорогие возлюбленные, мы собрались здесь перед лицом бога и в присутствии свидетелей, чтобы соединить эту пару священными узами брака.
Dearly beloved, we're gathered here in the sight of God and in the presence of these witnesses to join this man and this woman in holy matrimony.