литература — перевод на английский
Быстрый перевод слова «литература»
«Литература» на английский язык переводится как «literature».
Пример. Литература играет важную роль в формировании культуры общества. // Literature plays an important role in shaping the culture of a society.
Варианты перевода слова «литература»
литература — literature
Изучение всей великой литературы заставило меня думать, что я тоже так могу.
Teaching all that great literature, making me think I can do it, too.
Хочется изучать искусство, литературу, историю, узнать,.. — ...как живут люди в Бразилии.
You want to study something about art literature and history, how people live in Brazil.
Литературе придется обойтись без меня некоторое время.
I'm afraid literature will have to do without me.
Еженедельный обзор современной литературы.
It'll consider contemporary literature once a week, in a fresh way.
Магистр искусств. Английская литература.
A Master of Arts In English Literature.
Показать ещё примеры для «literature»...
литература — light
Или, как я люблю ее называть, мой единственный путь к здравомыслию в русской литературе.
Or as I like to call her,my only conduit to sanity in russian lit.
Здесь на Фулбредской стипендии. Изучаю английскую литературу.
I'm here on a Fulbright Scholarship, studying English Lit.
Уроки английской литературы или веселые времена?
Being on time for English Lit or having a life?
Было ещё нечто в колледже с профессором литературы.
Oh, there was this one thing in college with my Lit professor.
Здесь говорится, что вы записались на мой семинар по литературе.
You're signed up for my lit class.
Показать ещё примеры для «light»...
литература — English
Свидетель полицейский, а не профессор английской литературы.
He's a policeman, not an English professor.
Я преподаю английскую литературу в маленьком городке Эдли, в Пенсильвании.
I teach English composition in this little town called Addley, Pennsylvania.
Хорошо, слушай, мистер Бродерик может быть и плохой учитель литературы, но как театральный режиссер он еще хуже, Пейси.
Mr. Broderick may be a lousy English teacher but as a theatre director, he is probing new lows, Pacey.
Это урок английской литературы.
This is an english class.
— Парень, с курса по английской литературе.
— Just a guy from my English class.
Показать ещё примеры для «English»...
литература — literary
Извините, но мы тут сейчас изменим всю историю литературы.
Excuse me, we are about to make literary history here.
Говорят, ее больше привлекает литература, а не политика.
They tell me her ambitions tend more to the literary than the political.
А я надеялся, что мы поговорим о литературе.
I had hoped for a literary conversation.
И то, что ты только что прочла, это относится не только к литературе. Это несколько иное.
I think it's quite simple... it's not at all a literary declaration what you just read from Hofmannsthal, it's something else.
В этом документе очень много ссылок на художественную литературу.
There are a lot of literary references in this document.
Показать ещё примеры для «literary»...
литература — reading
Я почитала дополнительную литературу, и...
I've done some supplemental reading on it, and...
Письмо, Арифметика, Литература...
Writing, Arithmetic, Reading...
Это легкая, занимательная литература. Хорошо, Дживс.
They make light, attractive reading.
Вот список литературы, который я настоятельно Вам рекомендую.
— Here is the reading list I strongly recommend now.
Возможно, вы можете порекомендовать мне какую-нибудь литературу.
Maybe you can recommend some related reading.
Показать ещё примеры для «reading»...
литература — book
Вероятно, это юридическая литература, а я в этой области должен оставаться профаном.
These are probably law books and of course I mustn't read any law.
Я несу вам газеты и литературу.
I am bringing you papers and books.
Извините меня. Можем поговорить о литературе...
We can talk about books...
А сейчас у нас есть детская литература так что вы можете взглянуть на...
Now... we have these parenting books that you might want to take a look at...
Потом она задержалась, и мы беседовали о моих книгах, о том, что она хотела бы писать, и спросила, можно ли ей будет заехать ко мне... и поговорить о литературе и о жизни.
She hung around afterwards and we chatted about my writing and how she wanted to write. Then we started talking and she asked if she could visit and talk about books. — And she did?
Показать ещё примеры для «book»...
литература — fiction
Читая художественную литературу, я не могу забыть что этого на самом деле не было, что это всё автор просто сочинил.
With fiction, I can never forget that none of it ever really happened... that it's all just made up by the author.
Но после моей смерти мои подруги потеряли интерес к литературе.
But since my death, my friends had lost their interest in fiction.
Современная литература превращает ее в любовницу и жену Иисуса.
Modern fiction turns her into a lover and wife of Jesus.
Это научная литература.
It's science fiction.
Художественная литература — пустая трата времени, только если ты над ней не смеешься.
Fiction is a waste of time unless you can laugh at it.
Показать ещё примеры для «fiction»...
литература — classic
Он прочитал всю классическую литературу — английскую, французскую, русскую.
He's read all the classics — English, French, Russian.
Мой отец был преподавателем литературы в Колумбии, а мама была его студенткой.
My father was the classics chair at Columbia, and my mother was his student.
Ты изучала античную литературу в Аннаполисе, Кара.
You read the classics at Annapolis, Kara.
— Классическую литературу.
The classics.
Правда, не знаю, многим ли детям в наше время нужна классическая литература.
I mean, I don't know how many kids nowadays are going to use what they learn from classics.
Показать ещё примеры для «classic»...
литература — writing
Если бы я не снимал фильмы, я бы направил свою энергию в литературу, в тактильные эксперименты, в керамику или в коллажи.
If I'm not making films, I can devote my energies to my writing, my tactile experiments, my ceramics or collages.
Я улетел на Землю, шлялся без дела, и в конце концов оказался в колледже Пеннингтон, изучающим литературу.
I went to Earth, drifted around, and eventually ended up studying writing at the Pennington School.
Как твоя литература?
What about your writing?
Когда — нибуть он остепенится и станет зарабатывать живописью, как и я — литературой...
One day he'll find his feet and live from his painting, just as I live from my writing.
Это стихотворение для урока литературы.
This is just a poem for my creative writing class.
Показать ещё примеры для «writing»...
литература — english lit
Литература или веселье.
English Lit, life.
Литература.
English Lit.
Изучал британскую литературу в Итаке.
B.A. in English Lit from Ithaca.
Ты сидишь за мной на литературе.
You sit behind me in English lit.
Литературы.
English Lit.
Показать ещё примеры для «english lit»...