линии связи — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «линии связи»
линии связи — lines of communication
Налаживаю линии связи.
Opening the lines of communication.
Открытые линии связи.
Open lines of communication.
Все линии связи были скомпрометированы.
All lines of communication have been compromised.
Линии связи обрываются, все системы и инфраструктуры отказывают, ими больше некому управлять.
Lines of communication are being cut, as systems and infrastructure are falling... and failing with no one to man or operate them.
Просто нам нужно держать линии связи открытыми.
It's just that we need to keep the lines of communication open.
Показать ещё примеры для «lines of communication»...
advertisement
линии связи — line
Возможно, помехи на линии связи между Вратами и компьютером.
Could be interference in the line between the gate and computer.
Первое что мне нужно, это рабочая линия связи с ЦКЗ.
The first thing I need is a working line to the CDC.
Для чего Мэй несанкционированная зашифрованная линия связи в кабине?
Why would may have an unauthorized encrypted hard line in the cockpit?
Это документы на перевод пришли гораздо раньше, и вы назначаетесь оператором прямых линий связи в...
That transfer you put in for came through early, and you report to the direct line operations at the terminal annex in...
Мне нужна открытая линия связи.
I just need an open line.
Показать ещё примеры для «line»...
advertisement
линии связи — communications
Нет, сэр. генерал Риппер оцепил базу и отрезал все линии связи.
No, sir. General Ripper sealed off the base and cut off communications.
Но мы настояли, что независимо от того, установят ли они контакт с каким-нибудь поселением, они организуют линию связи. Какой-нибудь посыльный, курьер.
But we've have insisted that whenever they make contact with a community, they establish some sort of communications back here, it'll be rider, a messenger.
Я сказал Грегу, что нужно наладить линию связи между нами и Котсуолдсом.
I told Greg I'd look after the communications between here and the Cotswolds.
Однако, так как вы двое теперь управляете всеми линиями связи внутрь и наружу этого города, если я вдруг обнаружу, что моя партия в «Бац!» по переписке прервана,
However, as the two of you now run all communications in and out of this city, should I find that my long-range game of thud is interrupted
Мы также зашифровали все линии связи и спутниковые передачи
We've also scrambled all communications and satellite transmissions.
Показать ещё примеры для «communications»...
advertisement
линии связи — landline
Это обозначило линию связи.
That gave us the landline.
А еще наземную линию связи, Код Два.
And give me a landline, Code Two.
Так, у нас есть своя линия связи, о которой он знает.
All right, we got a designated landline that he knows.
Тут наземная линия связи.
We have a landline.
Хорошая новость: я нашел линию связи.
Good news is I've located a landline.
Показать ещё примеры для «landline»...