лестничная площадка — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «лестничная площадка»

лестничная площадкаlanding

Вот он на нашей лестничной площадке.
One floor, two floors, he gets to our landing.
Я всегда держу одну ногу на лестничной площадке.
I always keep one leg on the landing.
В поисках туалета, я оказался на лестничной площадке.
While looking for the toilets, I reached a landing.
Я думала, она поднимется только до лестничной площадки.
I only meant her to go up onto the landing.
Свидетельница видела Кейдана Блейка на лестничной площадке той высотки в ночь, когда застрелили Лиа Браун.
We have a witness puts Kaden Blake on that landing and that tower block the night Lia Brown was shot.
Показать ещё примеры для «landing»...
advertisement

лестничная площадкаstairwell

Я провела ночь на лестничной площадке.
I spent the night in the stairwell.
Мы шли по лестнице — и это ступеньки привели его на лестничную площадку.
We were taking the stairs, they keep them in the stairwell.
— И, как я сказал ранее я побежал на лестничную площадку, когда услышал стрельбу.
I ran into the stairwell once I heard the shooting.
У меня была кошка, так что я сделал дверцу, чтобы она могла выходить на лестничную площадку.
I used to have a cat, so I have a cat flap in the door to the stairwell.
Может она остановилась и поговорила с кем-то на лестничной площадке?
Did she stop and talk to someone in the stairwell?
Показать ещё примеры для «stairwell»...
advertisement

лестничная площадкаstairs

Продавала яйца на лестничной площадке.
She sold them in the stairs.
Не должно быть зон общего пользования, ни лестничных площадок, ничего.
There can be no interior public areas. No stairs to a second unit.
Всё идёт согласно плану ... Мы с Эмили выходим последними, на лестничной площадке я хватаю её за руку ... она выжидательно смотрит на меня и я точно знаю, что будет дальше ... Я знаю Ты знаешь?
"Emily and I are the last to leave, "and as we reach the stairs, I grab Emily firmly by her wrist. "She looks up at me expectantly and I know what will happen next."
Оставим его пока на лестничной площадке, ок?
— I was thinking about... Let's go right to the top of the stairs, okay?
Мы встречаемся на лестничной площадке уже восемь недель.
We've been passing each other on the stairs for eight weeks.