лекарь — перевод на английский

Варианты перевода слова «лекарь»

лекарьphysician

Мудрец, звездочет и лекарь.
A sage, astrologer and physician.
А где же местный лекарь?
How about the local physician here?
Кто этот маленький лекарь?
Who is this little physician?
Позовите придворного лекаря, скорее!
Call the Imperial Physician! Hurry up!
— Приведите лекаря!
— Go fetch a physician.
Показать ещё примеры для «physician»...
advertisement

лекарьhealer

Да будет тебе известно, что я знаменитый мудрец, лекарь и звездочет.
Let it be known to you, that I am a famous sage, healer and astrologer.
Я Гуссейн-Гуслия. Мудрец, лекарь и звездочет из Багдада!
I am Hussein-Husliya, wiseman, healer and astrologer from Baghdad!
— Сколько берет лекарь?
— How much does the healer charge?
Я холистический лекарь.
I am a holistic healer.
Время — лучший лекарь.
Time. Grand healer, time.
Показать ещё примеры для «healer»...
advertisement

лекарьdoctor

Сам эмир и с ним лекарь.
Emir himself, and the doctor with him.
Рядом находился лекарь.
A doctor was beside it.
Пойдём, сестрёнка. Пора навестить лекаря.
Time to go see the doctor.
Здравствуй, лекарь.
Hello, doctor.
Лекарь у меня кудесник, войну прошёл.
Doctor I have a magician , a war took place .
Показать ещё примеры для «doctor»...
advertisement

лекарьsurgeon

Думаю, обойдется визитом к лекарю.
I think he could do with seeing the surgeon.
Но... мистер Шарп сказал, мне надо к лекарю, чтоб вырвать его с корнем.
But er... Mr Sharpe says I should go to the surgeon and have it pulled out by the roots.
Когда я сказал, что у меня немного болит зуб, он грозил мне лекарем, сэр.
When I told him I had a bit of a twinge in my tooth, he threatened the surgeon on me, sir.
Лекарь все равно его вырвет.
A surgeon will have to take it out, anyway.
Фредриксон, тащи сюда этого лекаря.
Frederickson, get that surgeon over here.
Показать ещё примеры для «surgeon»...

лекарьimperial doctor

Так это был королевский лекарь.
So it's the imperial doctor.
Ты служишь придворному лекарю Ван Пху.
You serve Imperial Doctor Wang Pu
чтобы мы проконсультировались с придворным лекарем.
The officials want us to consult the Imperial Doctor
Вы императорский лекарь Ван Пху?
You're Imperial Doctor Wang Pu?
Это секретный фамильный рецепт от придворного лекаря.
This is the secret family prescription of the Imperial Doctor
Показать ещё примеры для «imperial doctor»...

лекарьmedicus

Покажи его лекарю.
See him to the medicus.
Покажите его лекарю.
See him to the medicus.
Приведите лекаря.
Fetch the medicus.
Где, черт возьми, лекарь?
Where the fuck is the medicus?
Пошлите за лекарем!
Send for the medicus!
Показать ещё примеры для «medicus»...

лекарьmedicine

Дай ему знак лекаря.
Give him the medicine badge.
А ты не был... ну... лекарем ?
Were you... I guess... a medicine man?
Их лекари сделали все, что могли, чтобы спасти меня нополностьюятак ине оправился.
Those medicine men did what they could to bring me back but somehow they just couldn't get me all the way out.
Они воевали с соседствующим племенем, и, когда они завоевывали их, победители съедали лучших побежденных воинов, а потом их лекаря и затем их повара.
They would go to war with a neighboring tribe, and when they conquered them, the winners would eat the vanquished tribe's best warriors, and then their medicine man, and then their chief.
За возвращение с лекарем и миссис Сибли?
To return with... with medicines and Mrs. Sibley?