к стене — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «к стене»

к стенеagainst the wall

Лицом к стене, руки на стену.
Against the wall and lean on your hands.
Сюда, к стене, пожалуйста.
Over here against the wall, please.
Это — стиль. Теперь назад к стене, оба.
Now back against the wall, both of you.
К стенам!
Against the wall!
Встать к стене.
Up against the wall.
Показать ещё примеры для «against the wall»...
advertisement

к стенеback against the wall

А теперь, друзья, станьте на голову спиной к стене.
And now, friends, stand on your head with your back against the wall.
Если хочешь немного еды, то иди к стене и оставайся там!
If you want some food, get back against the wall and stay there!
Всем встать к стене.
All of you, back against the wall.
Отойдите к стене!
Get back! Back against the wall.
Ты сядешь там, напротив двери, спиной к стене.
You sit there,across from the door,back against the wall.
Показать ещё примеры для «back against the wall»...
advertisement

к стенеand face the wall

Все лицом к стене.
All right, turn around and face the wall.
Повернись лицом к стене.
Turn around and face the wall.
Не хочешь встать лицом к стене, Лестер?
You wanna turn and face the wall, Lester?
Спиной к стене!
Turn around and face the wall !
— Встать лицом к стене!
— Get up and face the wall.
Показать ещё примеры для «and face the wall»...
advertisement

к стенеget against the wall

К стене. На колени.
Get against the wall now.
Лицом к стене.
Get against the wall.
К стене!
Get against the wall!
Лицом к стене!
Get against the wall!
К стене! Живо!
Get against the wall!
Показать ещё примеры для «get against the wall»...

к стенеchained to the wall

В углу ты видишь прикованного цепями к стене, избитого и корававленного Санта Клауса.
And in the corner, chained to the wall, you see a bloodied and beaten Santa Claus.
Ты как-то сказал мне, что не хотел бы всю жизнь провести прикованным к стене, ведь так?
You said to me that you didn't want to be chained to the wall your whole life, didn't you?
Он спит, прикованный к стене гробницы, на кладбище Лафайета.
He's sleeping, chained to the wall of a tomb in Lafayette cemetery.
Я был прикован к стене, не мог толком пошевелиться, ничего не было видно.
I was chained to the wall, could barely move, couldn't see anything.
Ты когда-нибудь останавливался в занюханном отеле где телевизор прикован к стене?
You ever stay in the kind of a shitty hotel that has the TV and it's chained to the wall?
Показать ещё примеры для «chained to the wall»...

к стенеleaning against a wall

Бруно — это мальчик, прислонившийся к стене с закрытыми глазами?
Bruno is the guy leaning against a wall, with closed eyes?
Прислонена к стене.
Uh, leaning against a wall.
И видит тачку, прислоненную к стене.
He sees a cart leaning against a wall
Мы стоим прислонившись к стене.
— We're leaning against a wall.
Когда я стою, прислонясь к стене, мне становится намного лучше.
See, leaning against the wall like this, it actually feels a lot better.
Показать ещё примеры для «leaning against a wall»...

к стенеback

Спиной к стене.
Ladies, back.
Я хочу, чтобы ты отошла к стене и подняла шум.
I want you to get back... and make a racket.
Прислонитесь к стене. Давайте же.
Back up.
Поставь их в шкаф, к стене.
Put 'em in the closet, tuck 'em in the back.
Слушай, я ценю, что ты делаешь, но не позволяй этим щенячьим глазкам прижать тебя к стене. Ты ведь не смог бы помочь с этим.
Look, I appreciate what you're trying to do, but don't let the puppy eyes back you into a corner.
Показать ещё примеры для «back»...

к стенеclose to the wall

Держалась близко к стене. У меня было чувство, что она подбиралась к фургону.
It was keeping close to the wall, and I have a feeling it was headed for the van.
Там бачок расположен слишком близко к стене, так что между ними ничего не засунешь.
No bloody good! You see, the cistern, it's too close to the wall. You can't get anything between the cistern and the wall.
Оги, ты еще ближе к стене не мог припарковаться?
Why'd you have to park so close to the wall, Augie?
Прижмись к стене.
[Elevator dings] Stay close to the wall.
Я вполне уверен, что она стояла ближе к стене, чем к краю.
I'm sure it was closer to the wall than the edge.
Показать ещё примеры для «close to the wall»...

к стенеcome on

К стене.
Come on.
К стене я сказал быстро, оружие на пол.
Come on, hurry! Dropyourweapons!
Давай к стене.
Come on.
Лицом к стене.
Come Here.
К стене!
Come here!
Показать ещё примеры для «come on»...