к полудню — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «к полудню»

к полуднюby noon

Если сигареты пана Жака не найдутся к полудню, мы с поручиком Домбецким покинем этот блок.
If cigarettes Lieutenant Zak have not appeared by noon, Lieutenant Dabecki and I we go from here.
Все военные машины должны быть готовы напасть завтра к полудню.
All War-Machines will be ready to attack by noon tomorrow.
К полудню этого дня в прошлом году весь гарнизон полностью напился.
By noon of that day last year the entire French garrison was drunk.
Чтоб к полудню тебя здесь не было.
I want you out of this building by noon.
К полудню Туз и Вырвиглаз сообщили секрет всей банде.
By noon, Ace and Eyeball had told their secret to everybody in the gang.
Показать ещё примеры для «by noon»...
advertisement

к полуднюby this afternoon

Солдаты будут здесь к полудню.
A detachment will be here by this afternoon.
— Понятия не имею, но я могу найти одного к полудню.
— No idea, but I can get one by this afternoon.
Это будет в Оксфорде уже к полудню.
It will be in Oxford by this afternoon.
Да, я буду к полудню, чтобы проверить заказы цветов.
Yes, I will be by this afternoon to check the flower arrangements.
Будет у меня к полудню.
I can have that by this afternoon.
Показать ещё примеры для «by this afternoon»...
advertisement

к полуднюby midday

К полудню он умрёт.
He will be dead by midday.
К полудню от неё остался только пепел.
By midday she was all ashes.
К полудню я набрел на небольшой дикий пляж.
By midday I came to a small beach clearing.
К полудню он падёт.
By midday, it will fall.
Массы влажного воздуха, идущие к нам с юга к полудню расположатся к востоку от нас.
The moisture coming out of the south by midday will push on to the east.
Показать ещё примеры для «by midday»...
advertisement

к полуднюby tomorrow afternoon

Отчеты по лабораторной должны быть у меня на столе завтра к полудню.
Lab reports should be on my desk by tomorrow afternoon.
Мне нужны 2000 миллиграммов завтра к полудню.
I need 2,000 milligrams by tomorrow afternoon.
Завтра к полудню.
By tomorrow afternoon
Эйприл окей, Вперёд и с песней если свяжемся с Охотниками к завтрашнему дню тогда к полудню сюжет будет на столе мммм.... как раз к вечерним новостям что составит отличную конкуренцию 4-ому каналу
April Let's just take it if we get a hold of the Ghostbusters by tomorrow then we could have the production in post by tomorrow afternoon mmm... in time for the evening news... now that would be good competition for channel 4
Скажи ей, чтобы притрясла свою ом-татуированную задницу в участок завтра к полудню или я приволоку её в наручниках.
Tell her to get her Om-tattooed ass into this station by tomorrow afternoon or I'll have her hauled in here in handcuffs.