by noon — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «by noon»
by noon — к полудню
If cigarettes Lieutenant Zak have not appeared by noon, Lieutenant Dabecki and I we go from here.
Если сигареты пана Жака не найдутся к полудню, мы с поручиком Домбецким покинем этот блок.
All War-Machines will be ready to attack by noon tomorrow.
Все военные машины должны быть готовы напасть завтра к полудню.
By noon of that day last year the entire French garrison was drunk.
К полудню этого дня в прошлом году весь гарнизон полностью напился.
I want you out of this building by noon.
Чтоб к полудню тебя здесь не было.
By noon, Ace and Eyeball had told their secret to everybody in the gang.
К полудню Туз и Вырвиглаз сообщили секрет всей банде.
Показать ещё примеры для «к полудню»...
advertisement
by noon — к обеду
Driving fast, we can make the border by noon!
Если будем рулить во весь опор, может, доберёмся до границы к обеду!
I must report to a disintegrator by noon tomorrow.
Я должна прибыть в интегратор завтра к обеду.
I want Snowden here by noon... have Lester cover the CIA hearings... and give the White House to Doris.
Мне нужно, чтобы Сноуден был здесь к обеду, Лестер осветил слухи из ЦРУ, а Белый дом отдай Дорис.
Clean out your desk by noon.
Очисти стол к обеду.
Be back by noon!
Я буду к обеду.
Показать ещё примеры для «к обеду»...
advertisement
by noon — к завтрашнему полудню
I want those workers gone by noon tomorrow.
Я хочу, чтобы эти рабочие исчезли к завтрашнему полудню.
I can be back by noon tomorrow.
Я могу вернуться к завтрашнему полудню.
Oh, by noon tomorrow?
О, к завтрашнему полудню?
— Ciao. I need those funds by noon tomorrow.
Мне нужны эти деньги к завтрашнему полудню.
I want a $100 gift card deposited into my locker by noon tomorrow.
Подарочная карта на 100 долларов должна лежать у меня в шкафчике к завтрашнему полудню
Показать ещё примеры для «к завтрашнему полудню»...
advertisement
by noon — днём
By noon, dozens of neighbours had gathered.
Днем собрались десятки соседей.
Like I would go somewhere in the neighborhood where people might see me and rumors would start flying and it would be all over school by noon tomorrow?
Чтобы я пошел куда-нибудь поблизости, где люди могли увидеть меня , и полетели бы слухи, и все бы говорили об это в школе завтра днем?
I'll be in Miami by noon Friday. You won't be able to reach me.
В пятницу, днем, я буду в Майями., ты не сможешь со мной связаться.
I' ll be home by noon.
Я вернусь днём.
By noon that day, a tornado watch was in effect on Wisteria Lane, and every one of its residents was preparing for the storm-— everyone, that is, except Gabrielle Solis, who was more concerned about another storm on the horizon.
В тот день по-полудни, в Wisteria Lane объявили штормовое предупреждение, и все жители городка готовились к буре-— все, кроме Gabrielle Solis, которую беспокоила совсем иная буря на горизонте.